Примеры употребления "operating performance requirements" в английском

<>
This lets a processor meet the performance requirements of an operation, while reducing power consumption and heat dissipation. Благодаря этому процессор соответствует требованиям к производительности для выполнения операции, одновременно снижается потребление электроэнергии и тепловыделение.
We leave our recommendation on EDC shares UNDER REVIEW in order to factor in updated forecasts on the ruble exchange rate as well as the company's operating performance. Мы ставим рейтинг акций EDC на пересмотр для учета новых прогнозов курса рубля и операционных показателей компании.
In the case of providers who are provisioning virtual machines, these requirements include ensuring that the hypervisor being used for Exchange virtual machines is fully supported, and that the infrastructure to be utilized by Exchange meets the performance requirements that were determined during the sizing process. Если поставщики предоставляют виртуальные машины, эти условия включают в себя полную поддержку гипервизора, используемого для виртуальных машин Exchange, и соответствие инфраструктуры, используемой Exchange, требованиям к производительности, которые были установлены во время определения размера фермы.
Now I've taught you that battery science is straightforward and the need for grid-level storage is compelling, but the fact is that today there is simply no battery technology capable of meeting the demanding performance requirements of the grid - namely uncommonly high power, long service lifetime and super-low cost. Я объяснил вам, что основы науки о батареях просты и доказал, что есть необходимость создания накопителя для энергосистемы. Но проблема в том, что на сегодняшний день не существует технологии, которая дала бы нам аккумулятор, способный удовлетворить высоким требованиям энергосистемы, таким как большая мощность, долгий срок службы и очень низкая себестоимость.
As a result of the comparison process, the selected performance requirements of the gtr are mainly drawn from the UNECE Regulation No. 78 (UNECE R78), the United States Federal Motor Vehicle Safety Standard FMVSS No. 122 (FMVSS 122) and the Japanese Safety Standard JSS 12-61 (JSS 12-61). В результате сопоставительного анализа выбранные требования гтп к эффективности торможения были взяты в основном из Правил № 78 ЕЭК ООН, Федерального стандарта США по безопасности транспортных средств № 122 (FMVSS 122) и Японского стандарта безопасности № 12-61 (JSS 12-61).
The requirements needed for protection of legitimate objectives should lay down the principle issues of concern and be specified in terms of performance requirements rather than design or descriptive characteristics. Требования, необходимые для защиты законных целей, должны определять принципиальные вопросы, вызывающие озабоченность, и излагаться в виде эксплуатационных требований, а не конструкционных или описательных характеристик.
Further, theft prevention and the considerations of public transport vehicles for which special expertise is needed in establishing their performance requirements are covered in this category. Кроме того, этой категорией охвачены аспекты предупреждения угона и использования транспортных средств общего пользования, в отношении которых для установления требований к эксплуатационным характеристикам необходим специальный опыт и знания.
The objective will be to define adequately a set of design and performance requirements for an integrated regional transmission system that supports the current and projected electric power distribution needs of the countries within the SECI scope of this programme. Цель здесь будет состоять в четком определении комплекта проектных и технико-эксплуатационных требований для интегрированной региональной системы энергопередачи, отвечающей текущим и прогнозным требованиям распределения мощности стран в рамках охвата ИСЮВЕ данной программы.
It would be more economically efficient to have manufacturers using the same test procedure and meeting the same performance requirements worldwide. С экономической точки зрения более эффективным было бы использование изготовителями во всем мире единых процедур испытания и соблюдение единых требований к эффективности.
The main FMVSS performance requirements are quite different as they require vehicles to be tested in the lightly-loaded condition and with all brake controls applied simultaneously. Основные требования стандарта FMVSS к эффективности торможения существенно отличаются, поскольку они предусматривают проведение испытаний транспортных средств в легкогруженом состоянии и при приведении в действие одновременно всех органов тормозного управления.
As a result of the comparison process, the selected performance requirements of the gtr are mainly drawn from the UNECE Regulation No. 78, the United States Federal Motor Vehicle Safety Standard FMVSS No. 122 (FMVSS 122) and the Japanese Safety Standard JSS 12-61 (JSS 12-61). В результате сопоставительного анализа выбранные требования гтп к эффективности торможения были взяты в основном из Правил № 78 ЕЭК ООН, Федерального стандарта США по безопасности транспортных средств № 122 (FMVSS 122) и Японского стандарта безопасности № 12-61 (JSS 12-61).
It would be more economically efficient to have manufacturers using the same test procedures and meeting the same performance requirements worldwide. С экономической точки зрения более эффективным было бы использование изготовителями во всем мире единых процедур испытания и соблюдение единых требований к эффективности.
With respect to the actual brake temperature values required for testing purposes, each of the national regulations on which the gtr performance requirements are based specifies a value for the initial brake temperature (IBT), prior to conducting a test. Что касается значений фактической температуры тормоза, требуемых для целей испытания, то в каждом из сводов правил, на которых основаны требования гтп к эффективности торможения, указана начальная температура тормоза (НТТ) до проведения испытаний.
If possible, the numbering of the paragraphs of the test conditions should track the numbering of the paragraphs of the test procedures and performance requirements. Нумерация пунктов текста с изложением условий испытания по возможности должна соответствовать нумерации пунктов текста с изложением процедур испытания и предписаний в отношении эффективности.
Test Procedures- Test procedures relate to specific performance requirements (e.g., impact vehicle into a fixed barrier at any speed, including and up to x, emission sampling done at a specified humidity range). Процедуры испытания- Процедуры испытания относятся к конкретным предписаниям в отношении эффективности (например, наезд транспортного средства на стационарный барьер на любой скорости, в том числе вплоть до х, отбор проб из выхлопа при указанном диапазоне влажности).
This test is intended to establish minimum performance requirements and a test procedure for evaluation and testing sliding door retention components when installed on both the door and the doorframe. Данное испытание призвано установить минимальные предписания в отношении эффективности и процедуру испытания для оценки и проверки элементов крепления раздвижных дверей, установленных на двери и на дверной раме.
He explained that differences in vehicle fleets, driver behaviour and legal systems of countries in the world cause inevitable divergence in performance requirements imposed on vehicles and their parts and systems. Он разъяснил, что существующие различия в численности автомобильных парков, поведении водителей, а также в правовых системах разных стран определяют неизбежные расхождения в требованиях, касающихся рабочих характеристик транспортных средств, а также их частей и систем.
The optimal approach to dealing with performance requirements would be to incorporate them into localized indigenous compliance programmes rather than treating them as imported buyer requirements. Оптимальным подходом к соблюдению таких требований было бы не отношение к ним как к требованиям, навязываемым покупателям, а их включение в местные программы обеспечения соблюдения стандартов.
GRSP noted that WP.29 had given its consent at its June 2007 session to the establishment of a new informal group to devise new performance requirements for Regulation No. 44. GRSP отметила, что на своей сессии в июне 2007 года WP.29 дал согласие на учреждение новой неофициальной группы для разработки новых эксплуатационных требований для Правил № 44.
The manufacturer may include an " ESC Off " control, which shall be illuminated when the vehicle's headlamps are activated, and which has a purpose to place the ESC system in a mode in which it will no longer satisfy the performance requirements of paragraphs 3., 3.1., 3.2. and 3.3. Завод-изготовитель может предусмотреть орган управления " ESC Off ", который зажигается в том случае, когда включены фары транспортного средства и который имеет целью установить систему ЭКУ в какой-либо режим, который может больше не удовлетворять требованиям эффективности, предусмотренным в пунктах 3, 3.1, 3.2 и 3.3.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!