Примеры употребления "opening balance sheet" в английском

<>
In auditing the values in the opening balance sheet, we relied especially on the audit report of the prior year's auditors. В ходе ревизии показателей балансовой ведомости на начало периода мы особенно активно использовали доклад о ревизии, подготовленный ревизорами в предыдущем году.
You can start using Pepperstone Financial even with an opening balance as little as USD $200 or Equivalent. Вы можете начать использовать «Пепперстоун Файненшиал» даже с начальным балансом в 200 дол. США или эквивалентной сумме.
Last balance sheet date Дата последнего баланса
In the Opening flex balance field, insert the number of flex hours to be added to the opening balance. В поле Открытие баланса по гибкому графику работы, введите число часов гибкого графика работы, добавляемых к входящему сальдо.
Off balance sheet financial commitments Внебалансовые финансовые обязательства
Opening balance – Adjust the opening balance to be the value that you insert in the Value field. Входящее сальдо - корректировка входящее сальдо; замена его на значение, которое вы вводите в поле Значение.
Net equity at balance sheet date includes the result of the financial year В чистый капитал на отчетную дату включены результаты финансового года
Select the Transfer check box to use the closing balance from one pay period as the opening balance in the next pay period. Установите флажок Перенос, чтобы Использовать конечное сальдо из одного Периода выплат зарплаты в качестве входящего сальдо в следующем Периоде выплат зарплаты.
For your security we enclose in our letter our latest interim balance sheet from our tax advisor. Для Вашей уверенности мы прилагаем к нашему письму самый последний промежуточный баланс нашего налогового инспектора.
You can recalculate the balances and, in some cases, make adjustments or set up an opening balance. Можно повторно пересчитывать эти балансы и, в некоторых случаях, выполнять корректировку или настройку открытого баланса.
Net equity at the balance sheet date of the company Чистый капитал компании на отчетную дату
Create an opening balance for the vendor. Создать входящее сальдо для поставщика.
There is information that we generate from these intermarket relationships that I promise you will not be found in a balance sheet, income statement or company conference call. Есть информация, которую мы формируем из этих межрыночных отношений, и я обещаю, что вы не найдете ее в балансовой ведомости, отчете о прибылях и убытках или селекторном совещании компании.
The resulting closing balance of the special account for programme support costs was € 6.8 million as compared to the opening balance of € 5.1 million. В итоге заключительное сальдо средств на специальном счете для возмещения вспомогательных расходов по программам составило 6,8 млн. евро по сравнению с начальным сальдо в размере 5,1 млн. евро.
During the fiscal third quarter conference call, executive vice chairman Joe Tsai stated that the credit risk from loans and credit would be on Ant Financial’s balance sheet, and Alibaba would benefit from a profit sharing agreement. Во время телеконференции по финансовым данным за третий квартал, исполнительный вице-президент Джо Цаи (Joe Tsai) заявил, что риск, исходящий от займов и кредитов, будет на балансе Ant Financial, и для Alibaba будет выгодным соглашение о разделении прибыли.
The opening balance of the reserve as at 1 January 2003 was $ 1.4 million. По состоянию на 1 января 2003 года остаток средств резервного фонда составлял 1,4 млн. долл.
If Yellen and co. at the Federal Reserve want to maintain the Fed’s balance sheet at its current size ($4.4 trillion) then it could give the FOMC more flexibility to hike rates sooner than later. Если Йеллен и ее команда в ФРС захотят сохранить текущий размер баланса ФРС ($4.4 триллионов), то это даст FOMC большую свободу действий, чтобы повысить ставки как можно раньше.
The opening balance of the reserve as of 1 January 2002 was $ 1.8 million. По состоянию на 1 января 2002 года остаток средств резервного фонда составлял 1,8 млн. долл.
The disappointing take-up at this auction raises doubts about the ECB’s pledge to expand the size of its balance sheet back to 2012 levels. После разочаровывающих результатов аукциона возникают сомнения по поводу обещания ЕЦБ увеличить размер баланса до уровней 2012 года.
Opening balance of the reserve as at 1 January 2004 was $ 1.2 million. Первоначальный остаток резерва на 1 января 2004 года составлял 1,2 млн. долл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!