Примеры употребления "open field fortification" в английском

<>
We hole up in our castles - a wise move - only a fool would meet the Dothraki in an open field. Мы отсиживаемся в своих замках мудрый ход - только дурак станет встречать дотракийцев на открытом поле.
The question is whether they will have an open field on which to run. Вопрос в том, будет ли у них открытое пространство, на котором можно развернуться.
On the Dynamics AX tab, click Fields to open Field chooser. На вкладке AX Dynamics щелкните Поля, чтобы открыть Средство выбора полей.
Click Start, Run, and in the Open field run 'ServerManagerCmd -i RSAT-ADDS' Нажмите последовательно кнопки «Пуск», «Выполнить» и введите в поле Открыть команду ServerManagerCmd -i RSAT-ADDS.
Total deposition was calculated by adding measured throughfall and stemflow values below the forest canopy, while correcting for the effects of nitrogen uptake and base cation release by the forest canopy (leaves and needles), using data on bulk deposition in open field locations near the forest stands. Общие показатели осаждения были рассчитаны путем сложения количества осадков и стволового стока под пологом леса с поправкой на воздействие процессов поглощения азота и освобождения основных катионов, протекающих в пологе леса (в листьях и иглах) с использованием данных о суммарном осаждении на открытых пространствах, прилегающих к лесным массивам.
Other important information was derived from measuring bulk deposition at 443 open field locations close to the forest stands. Другая важная информация была получена путем измерения общего осаждения на 443 открытых участках, прилегающих к древостою.
ICP Integrated Monitoring had carried out a statistical trend analysis for the period 1996-2006 on data for open field and throughfall deposition, run-off and soil water. МСП по комплексному мониторингу провела статистический анализ тенденций в период 1996-2006 годов в отношении осаждений на открытых участках и под пологом леса, сточных и почвенных водах.
Statistical trend analysis on concentrations and fluxes of sulphur and nitrogen compounds, base cations and acidity parameters was carried out on data from open field and throughfall deposition and runoff/soil water quality by ICP Integrated Monitoring. МСП по комплексному мониторингу провела статистический анализ тенденций в области концентраций и потоков соединений серы и азота, катионов оснований и параметров кислотности с использованием данных об осаждении на открытый грунт и осаждении под пологом леса, а также о качестве воды в поверхностном стоке/почве.
The annual mean was calculated from 169 open field measurement stations located mainly in central Europe. Станции измерения, расположенные преимущественно в центральной Европе, определили среднегодовой показатель на 169 открытых участках.
He says in a fascinating interview with Radiolab: “Have you ever thought why when you’re standing out on a playground or standing out in an open field, and a shadow passes over you, do you know that feeling that occurred, whether it be from an airplane or whatever? Вот что сказал ученый в одной из своих интереснейших бесед в эфире радиостанции Radiolab: «Вы, случайно, никогда не задумывались, почему начинаешь испытывать нечто особенное, когда стоишь где-нибудь, скажем, на спортивной площадке или на открытой местности, а по земле пробегает тень, скажем, от самолета?
Open Graph URL Field Поле Open Graph URL.
The Open agreement (months) field is used to define the length of the renewal period for a signing limit agreement. Поле Открытый договор (в месяцах) используется для определения длины периода обновления соглашения лимита подписи.
Open a source form for a field Открытие формы-источника для поля
On the basis of a recent bilateral cooperation agreement concluded with the Government of Cuba, 150 Cuban health professionals (doctors and paramedics) should arrive in Equatorial Guinea to improve the national health service and open health centres in the field. В рамках двустороннего соглашения о сотрудничестве, заключенного недавно с правительством Кубы, в страну должны прибыть 150 кубинских медицинских работников (врачи и младший медицинский персонал) в целях содействия улучшению положения в сфере охраны здоровья и создания медицинских пунктов на селе.
Open the prison, and the gravity field collapses, this planet falls into the black hole. Откройте тюрьму и гравитационное поле рухнет, эта планета упадёт в чёрную дыру.
I know that it seems redundant to make another large incision in an already-open chest, but if you do, in under a minute, you can have her sternum open and get a clear view of the field from an entirely different angle. Я понимаю, что еще один разрез кажется лишним при уже открытой грудной клетке, но если успеете за минуту, то вы откроете грудину и получите прекрасный обзор поля с совершенно другого угла.
All open positions can be sorted by any field. Все открытые позиции располагаются в порядке сортировки, их можно сортировать по любому полю.
To surface social context between a person and a Facebook Page or an Open Graph Object, request the context field on the ID of either the page or the object. Чтобы выявить социальный контекст между человеком и Страницей Facebook или объектом Open Graph, запросите поле context для ID Страницы или объекта.
Open the table that contains the lookup field you want to delete by clicking Edit Table. Откройте таблицу, содержащую поле подстановки, которое нужно удалить, выбрав команду Изменить таблицу.
On Page and Open Graph nodes, by default, the context field will return the friends_who_like edge. В узлах Страниц и объектов Open Graph поле контекста по умолчанию возвращает границу friends_who_like.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!