Примеры употребления "online charity auction" в английском

<>
The hospital's having this bachelorette charity auction and this really geeky guy thinks he's going to win a date with me. В поликлинике устраивают благотворительный аукцион и один ботаник думает, что выграет свидание со мной.
Knowing every year that I will be going to the wild wild west charity auction for poverty reminds me that no matter what, I'm still a man. Тот факт, что каждый год я собираюсь на ковбойский благотворительный аукцион для бедных, напоминает мне, что несмотря ни на что, я все еще мужик.
I was at the metropolitan museum of art for a charity auction. Я была на благотворительном аукционе в музее Метрополитен.
The Charity Ball & Auction for this year, new backgrounds, new pictures, and you know what? Точнее, благотворительный бал и аукцион в этом году, создавать фоны, добавлять рисунки и знаете что?
Well in this example: this Charity Ball & Auction, let's say this is last year's deck. Допустим, здесь у нас прошлогодний набор слайдов «Благотворительный бал и аукцион»...
Kevin Smith is holding an online auction on his Web site. Кевин Смит организовал открытый аукцион на своем сайте.
She confirms that she sold the phone via an online auction site to a Kayleigh Gaines. Она подтверждает, что она продала телефон через интернет-аукцион Кейли Гейнс.
John Hume, the world’s most successful rhino breeder, hosted the country’s first online horn auction in August. Джон Хьюм, самый успешный в мире заводчик носорогов, в августе провёл первый в истории страны онлайн-аукцион рогов.
Notably, complaints filed by bidders during the auction (the system allows filing those online through the specific e-mail service provided on the website) do not suspend the ERA although they must be dealt with by the auctioneer before closing an ERA. Следует отметить, что претензии, направляемые участниками в ходе аукциона (система допускает их отсылку в режиме " онлайн " через специальную службу электронной почты, предусмотренную на веб-сайте), не являются причиной для приостановки ЭРА, хотя они и должны быть урегулированы аукционистом до закрытия ЭРА.
I obtained the painting at an auction. Я приобрёл картину на аукционе.
Perform an act of charity. Провести благотворительную акцию.
He spends all his time chatting online on Jabber. Он тратит всё своё время на болтовню по джабберу.
End the auction Закончить аукцион
He contributed a lot of money to the charity. Он пожертвовал много денег на благотворительность.
"I didn't see that you were online." "Yes, I was in invisible-mode.' "Я не видел, что ты был он-лайн." "Да, я был в невидимом режиме."
"Despite losing in its attempt to acquire the patents-in-suit at auction, Google has infringed and continues to infringe," the lawsuit said. "Несмотря на неудачную попытку приобрести на аукционе патенты, являющиеся предметом иска, Google нарушил и продолжает нарушать их", - говорится в судебном иске.
He balked at the suggestion that he give ten percent of his income to charity. Он не согласился с предложением отдавать десять процентов от собственного дохода на благотворительность.
It scares me not to see you online the entire day. Я испытываю страх, если не вижу тебя в онлайне в течение всего дня.
The group that owns thousands of former Nortel patents filed a barrage of patent lawsuits on Thursday against cell phone manufacturers including Google, the company it outbid in the Nortel bankruptcy auction. Группа, владеющая тысячами бывших патентов Nortel, подала в четверг целую серию патентных исков против производителей мобильных телефонов, включая компанию Google, цену которой она перебила на аукционе по банкротству Nortel.
Registered charity Зарегистрированная благотворительная организация
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!