Примеры употребления "onion" в английском

<>
How about Spring Onion Noodles? Как насчет "Лапша с зеленым луком"?
Yes, an onion loaf for the table. Да, луковый каравай на стол.
that each skin of the onion shows a similarity to the adjoining skins. каждый слой луковицы обнаруживает сходство с соседними слоями.
Where's a little onion? Где маленький лучок?
And the moment she said "mine", the string snapped and, with the onion still clutched in her hand, back she tumbled into hell. И в тот момент, когда она сказала "моё", веревка порвалась, и она, с все еще зажатой в руке луковкой, свалилась обратно в ад.
It means "green onion for free." Это значит "Зелёный лук бесплатно".
Those onion rings hang around for days. Те луковые кольца не выветриваются несколько дней.
US GDP Instant Reaction: The Tainted Core under Multiple Layers of the GDP Onion Мгновенная реакция: гниль под многочисленными слоями луковицы ВВП
Tessa's like an onion, sir. Тесса прям как лук, сэр.
We stop for onion rings and sundaes, keep driving. Мы остановились поесть луковых колец и мороженного и продолжили поездку.
The process repeats itself over and over, And the star becomes layered, like an onion. Процесс повторяется снова и снова и звезда становится слоистой как луковица.
Can you cook it without onion? Вы можете приготовить без лука?
Salmon, we got onion rings, we got a gumbo. Лосось, луковые колечки, суп из стручков бамии.
And the concept is to create a kind of onion, a kind of structure in layers. Задумка в том, что таблетка похожа на луковицу - имеет многослойную структуру.
One mushroom, green pepper and onion? Одна с грибами, зеленым перцем и луком?
And if these were onion rings instead of beet chips. А вместо ломтиков свёклы - луковые кольца.
And then there is self-similarity across the scales - in other words, from one skin of the onion to another one. Кроме того, есть самоподобие на разных уровнях шкалы масштабов - другими словами, при переходе от одного слоя луковицы к другому.
Please kiss my big onion mouth. Пожалуйста, поцелуй меня в мои большие, пропахшие луком, губы.
So we'll have an onion loaf for the table, please. В общем, мы закажем луковый каравай, пожалуйста.
That said, if we peel away the next layer of the GDP onion, it reveals a potentially tainted core, at least for Fed policy. Все же, если мы снимем следующий слой луковицы ВВП, то становится видна потенциальная гниль в середине, как минимум, для политики ФРС.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!