Примеры употребления "one needs a sharp axe for a tough bough" в английском

<>
One needs a sharp axe for a tough bough. Для твердого сука нужен острый топор.
You need a sharp axe for a tough bough. Для твердого сука нужен острый топор.
Opinions vary, with some calling for a tough position towards Hamas and others advocating a softer approach. Мнения различаются, одни призывают к жесткой позиции в отношении Хамас, другие же поддерживают более мягкий подход.
One needs a subtle appreciation of particulars, the sort of sensitivity that was dramatized, a half-century after Smith’s moral treatise, by Jane Austen and her successors. Необходимо тонкое понимание особенностей, особая чувствительность, те самые чувства, которые полвека спустя после морального трактата Смита были литературно описаны Джейн Остин и её последователями.
Nobody knows what vision of collective defense is to be implemented: one needs a fertile imagination to imagine Belarusian paratroopers defending the Tajik border. Никто не знает, какую такую концепцию коллективной безопасности необходимо реализовывать: надо иметь богатое воображение, чтобы представить себе, что белорусский десантник участвует в защите таджикской границы.
One needs a new method to explore all of the possibilities that are out there. Необходимо найти новый метод для исследования всех возможностей.
So, one needs a very deep appreciation of the diversity and incredible scale of life on this planet as the first step in preparing to make contact with life elsewhere in the cosmos. Поэтому необходимо глубоко ценить разнообразие и необычайное развитие жизни на этой планете как первый этап в подготовке в контакту с другими формами жизни в космосе.
There are salesmen on labour markets, but one needs to "come" there conditionally "from John Doe, who asked to tell that his daughter lost a tooth." Продавцы на рынках есть, но туда тоже нужно прийти, условно, "от Ивана Ивановича, который просил передать, что у дочки зуб выпал".
He needs a few jokes to lighten up his talk. Ему нужно несколько шуток, чтобы оживить его речь.
Vinegar has a sharp taste. Уксус имеет острый вкус.
I will teach you a tough lesson! Я преподам тебе жестокий урок!
Please wait here for a while. Пожалуйста, подождите здесь немного.
To be authorized, one needs an account number and one of two passwords. Для авторизации необходимы номер счета и один из двух паролей.
I think the soup needs a bit of salt. Думаю, супу не хватает щепотки соли.
He was attacked by a sharp pain in his stomach. У него случился приступ острой боли в желудке.
He won't be easily discouraged, because he's a tough guy. Он крепкий парень, его так просто не лишить присутствия духа.
She had good reason to file for a divorce. У неё была хорошая причина, чтобы подать на развод.
When analyzing the money flow index one needs to take into consideration the following points: При анализе Money Flow Index следует учитывать:
Apparently the wound itself only needs a few stitches. Очевидно, самой ране нужны лишь несколько швов.
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. Он был на грани того, чтобы раскрыть тайну, когда острый взгляд Марты заставил его замолчать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!