Примеры употребления "on my own" в английском

<>
Переводы: все94 самостоятельно7 другие переводы87
I volunteer at a clinic on my own time. Я волонтёр в больнице в свободное время.
This is work I've been doing on my own time. Этой работой я занимаюсь в свободное время.
I've been looking into this missing kid on my own time. В свободное время я искал пропавшего парня.
This is something that I'm doing on my own time. Я это делаю в свое свободное время.
No, I'm trying to save him on my own time. Нет, пытаюсь его спасти, в своё свободное время.
I'll go on my own. Я пойду сам.
I'll find Milano on my own. Я сам найду Милано.
I came here on my own initiative. Нет, я приехал по собственной инициативе.
I live life on my own terms. Я хочу жить в своё удовольствие.
Persona non grata on my own team. Персона нон грата в моей собственной команде.
I'm on my own, self-service. Я сам себя обслужу, у нас самообслуживание.
I got out on my own recognizance. Я вышел под подписку о невыезде.
I stand on my own two feet! Но я всё-таки ещё держусь на ногах!
I'm so miserable on my own. Я так несчастен, когда я один.
I'll pursue the matter on my own. Я сам буду заниматься этим вопросом.
No, I did it on my own account. Я сделал это на свой страх и риск.
I got into this mess on my own. Я сам впутался.
I've been on my own a long time. Я долгое время была одна.
I was processed and released on my own recognizance. Меня допросили и отпустили в связи с добровольным признанием.
I'm on my own schedule for the afternoon. Так что я сама себе хозяйка до вечера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!