Примеры употребления "on ear headphone" в английском

<>
I studied, hard, just like you will do on ear, eye, and cranial nerves, Mason. Я занималась, много, как и ты, когда будешь учить глазные, ушные и черепные нервы, Мейсон.
I dealt him a blow on the ear. Я ему дал по уху.
Your TV must have either RCA audio output connectors or a 3.5-mm headphone output. Телевизор должен иметь звуковой выход RCA или 3,5-миллиметровый выход для подключения наушников.
How many people do you think have an ear for music? Как вы думаете, у какого числа людей есть слух?
If you use the 3.5-mm headphone jack, you’ll need to buy a 3.5-mm mini-to-RCA adapter cable. Если используется 3,5-миллиметровый выход для подключения наушников, то необходимо приобрести кабель-переходник с 3,5 мм (мини) на RCA.
She whispered something into his ear. Она что-то шепнула ему на ухо.
Just about any headset with a 3.5mm headphone jack will work. Подойдет любая гарнитура с 3,5 мм разъемом для наушников.
She tried again to fix the earring into her ear. Она попробовала ещё раз вставить серьгу в ухо.
To do this, connect a speaker to your phone by using Bluetooth or by plugging its audio out cable into the phone’s headphone jack. Для этого подключите динамик к телефону через Bluetooth или с помощью кабеля аудиовыхода к разъему для наушников на телефоне.
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet. Однажды, когда я был в гостях у моего друга Каваи, он выстрелил из пистолета. Он думал, что пистолет был не заряжен и направил его на мой рот, но он был заряжен, и пуля просвистела мимо моего уха и попала в кладовку.
Check your speaker and headphone connections for loose cables or the wrong jack. Проверьте надежность и правильность подключения динамиков и наушников к разъемам.
It's a pity that I have no ear for music. Очень жаль что у меня нет музыкального слуха.
One study at an American university found that 61 percent of college freshmen had damaged hearing as a result of headphone abuse. Исследование в американском университете установило, что у 61% студентов первого курса колледжа нарушен слух в результате чрезмерного использования наушников.
Don't be slopping about with him, you'd better give him a thick ear. Не сюсюкай с ним, лучше дай ему подзатыльник.
Ten million Americans already have this for one reason or another, but really worryingly, 16 percent - roughly one in six - of American teenagers suffer from noise-induced hearing disorder as a result of headphone abuse. 10 миллионов американцев уже им страдают по той или иной причине, но что действительно беспокоит, это что 16 процентов, примерно один из шести американских подростков страдают нарушением слуха, вызванным шумом в результате злоупотребления наушниками.
She plays the piano by ear. Она играет на пианино по слуху.
The trouble with widespread headphone use is it brings three really big health issues. Беда в широком использовании наушников в том, что они вызывают три крайне больших проблемы здоровья.
The hare is bleeding from its ear. У зайца течёт кровь из его уха.
Any of you ever wore a Jabber headphone - the little cell headphones? Вы когда-нибудь носили наушники Jabber для сотовой связи?
I often have ear infections. У меня часто бывает ушная инфекция.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!