Примеры употребления "уха" в русском

<>
У нас по два уха. We have two ears.
Например, в русском языке существовали такие слова как "щи" (капустный суп), "уха" (рыбный суп), "похлебка" (обыкновенный суп), "солянка" (крестьянский суп), "ботвинья" (холодный свекольный суп), "окрошка" (весенний овощной суп). For example, Russia has had "shti" (cabbage soup), "ukha" (fish soup), "pokhlebka" (everything soup), "selyanka" (peasant soup), "botviniya" (cold beet soup), "okroshka" (spring vegetable soup).
Я схлопотал дубинкой прямо позади уха. I caught the blackjack right behind my ear.
У зайца течёт кровь из его уха. The hare is bleeding from its ear.
Ниже правого уха, чуть выше линии волос. Below the right ear, right under the hairline.
Потоотделение, повреждение кожи, следы настойки возле уха. The sweating, the corruption of the skin, the traces of tincture around the ear.
У меня из левого уха идёт гной. Pus is coming out of my right ear.
Леголас, пусти предупреждающий выстрел мимо уха боцмана. Legolas, fire a warning shot past the bosun's ear.
Для твоего уха в баре есть лёд. There's ice in the bar for your ear.
и находится выше и позади правого уха. It's above and behind your right ear.
В принципе, это довольно простой вариант нашего внутреннего уха. Now actually, this is quite crude in comparison to our regular inner ear.
Мочка уха, массаж ягодиц, и так далее, и тому подобное. Nibbling the ear lobe, kneading the buttocks, and so on and so forth.
Поторопитесь, а не то моя раньше отрежет оба уха вам. Make haste, lest mine be about your ears ere it be out.
Так что я собираюсь ввести немного глицерина вокруг мягких тканей уха. So I'm going to inject some glycerine around the soft tissue of the ear.
Когда вы дома слушаете стереосистему, оба уха слышат оба динамика одновременно. When you listen to stereo on your home system, your both ears hear both speakers.
Он держит телефон не у того уха, а кофе - в левой руке. He holds his phone to a different ear, coffee in his left hand.
Мы просто открываем трубы, выкачивающие жидкость из среднего уха, которые постоянно заполнены. You're basically opening up the tubes that drain fluid from the middle ears, which have had them reliably full.
Я также нашел многочисленные шрамы от скальпеля в области нижних век, уха и рта. I also found numerous scalpel scars along his lower eyelid, ear and mouth.
У тебя есть рот и два уха, так что слушай больше и говори меньше. You have one mouth and two ears, so listen more and speak less.
Он работает по принципу улитки уха, может ловить интернет, беспроводное соединение, телев- и радиосигналы, всё в одном чипе. And it's based on the cochlear of your ear, able to pick up internet, wireless, television signals and radio signals, in the same chip.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!