Примеры употребления "old lyme" в английском

<>
The old custom is still kept up in that district. В этом районе всё еще следуют старому обычаю.
The patient's antibody titers were negative for lyme disease. Титры антител пациента отрицательны на клещевую лихорадку.
All the old journals have been sold. Все старые журналы проданы.
Neurological lyme disease explains the seizures and the paralysis. Неврологические проявления болезни Лайма объясняют припадок и паралич.
Nara is a very old city. Нара - очень старый город.
No man who cares for his good name can be seen with the scarlet woman of Lyme. Джентльмен не должен видеться с женщиной, которую в Лайме считают шлюхой.
Nothing ever happens in this old village. В этой старой деревеньке никогда ничего не происходит.
Another feature of a responsible approach would be a commitment by scientists to evaluate each proposed gene drive intervention – say, immunizing mice so that they cannot transmit Lyme disease to ticks – individually, rather than making a blanket decision on the technology as a whole. Еще одной особенностью ответственного подхода, было бы обязательство ученых, оценить каждое предлагаемое вмешательство генного драйва – говорят, мыши, иммунизированные таким способом, не могут передавать болезнь Лайма клещам – индивидуально, вместо того, чтобы принять общее решение по технологии в целом.
They are my old friends. Они мои старые друзья.
The discovery of a powerful new tool capable of addressing health and environmental problems as diverse as malaria, Lyme disease, and invasive species should be a cause for celebration. Открытие нового мощного средства, способного решить проблемы здоровья и экологии, таких разнообразных, как малярия, болезнь Лайма и инвазивные виды, должно было бы стать причиной для празднования.
My hobby is collecting old coins. Моё хобби — собирать старинные монеты.
As a result, there are no public health advisories about Lyme Disease there. В результате, там не существует никаких предупреждений об опасности болезни лайм.
My sister will be thirteen years old next summer. Моей сестре следующим летом исполнится тринадцать.
None of the ticks is known to carry Lyme Disease, which has never been reported in Costa Rica. Насколько известно, ни один из этих клещей не является носителем болезни лайм, о которой никогда не сообщалось в Коста-Рике.
A king lived in an old castle. В старом замке жил король.
By permanently immunizing the relevant animal populations, we could prevent new cases of Lyme and other diseases that originate in wild organisms, or we could block newly emergent pathogens such as the Zika virus, which has been linked to an epidemic of stunted brain development in newborns in Latin America. Путем постоянной иммунизации соответствующих популяций животных, мы могли бы предотвратить новые случаи болезни Лайма и других заболеваний, которые зарождаются в диких организмах, или мы могли бы блокировать вновь возникающие патогены, такие как вирус Зика, который был связан с эпидемией задержки развития головного мозга у новорожденных, в Латинской Америке.
A humble-looking old man was presented to the king. Неуклюже выглядящий пожилой мужчина был представлен королю.
How old are the children? Сколько детям лет?
How old do you think I am? Как думаешь, сколько мне лет?
How old is your grandfather? Сколько лет твоему дедушке?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!