Примеры употребления "occured" в английском с переводом "происходить"

<>
Indeed, the democratization has occurred. Действительно, демократизация произошла.
Staggering changes have already occurred. Уже произошли ошеломляющие перемены.
And change is indeed occurring. И изменения действительно происходят.
Message looping no longer occurs. Не происходит зацикливание сообщений.
Such crises will continue to occur. Такие кризисы будут происходить и в будущем.
Decision-making cannot occur in isolation. Принятие решений не может происходить в изоляции.
Most will occur in poor countries. Большинство смертей произойдут в бедных странах.
This is not supposed to occur. По идее, такого не должно происходить.
Why do mergers and acquisitions occur? Почему происходят слияния и поглощения?
Such reforms will not occur overnight. Такие реформы не произойдут за одну ночь.
Q. Where does malware scanning occur? Вопрос. Где происходит сканирование на вредоносные программы?
That political settlement has not occurred. Однако такого политического урегулирования не произошло.
Instead, just the opposite has occurred. Но все произошло как раз наоборот.
An error occurred displaying sync schedules. При отображении расписания синхронизации произошла ошибка.
Actually, quite the opposite was occurring. В действительности все произошло совсем не так.
But, surprisingly, the opposite is occurring. Тем не менее, происходит нечто совершенно противоположное.
One of the following results occurs: При этом происходит следующее.
You can say a miracle occurs. Вы можете сказать: произошло чудо.
Two months later something incredible occurs. Но через два месяца происходит нечто невероятное.
Auschwitz did not occur in a vacuum. Освенцим не произошел в вакууме.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!