Примеры употребления "occasion" в английском с переводом "случай"

<>
On this occasion I must! По этому случаю я должен!
This is one such occasion. Это один их таких случаев.
And in honor of this occasion. И по такому случаю.
I have none for such an occasion. Ни одного нет по такому по случаю.
Second, my diction is appropriate for the occasion. Во-вторых, мой стиль общения подобает случаю.
I've prepared a speech for this occasion. Я подготовил спич по этому случаю.
Further details could be discussed on that occasion. В этом случае мы смогли бы выяснить некоторые вопросы более детально.
The occasion was solemn and charged with symbolism. Случай был торжественным и наполненным символизмом.
Nice to see you've dressed up for the occasion. Приятно видеть, что вы принарядились для такого случая.
She wasn't about to make up for this occasion. Она не собиралась накладывать парадный макияж для такого случая.
Thank you all for being here on this happy occasion. Спасибо всем за то, что собрались здесь по этому счастливому случаю.
On every previous occasion, member states preferred compromise to rupture. И во всех подобных случаях страны-участницы предпочитали разрыву компромисс.
I went shopping today and bought special undies for the occasion. Я сегодня ходила за покупками и по случаю купила особенное бельё.
On each occasion, newspaper accounts further established the 1929 market psychology. И в каждом случае именно газетные сообщения порождали то, что позднее назвали биржевой психологией 1929 года.
Not every weapon is right for every occasion or every economy. Не каждый вид оружия подходит для конкретного случая или конкретной страны.
Let's see, what's the proper wine for the occasion? Посмотрим, какое вино подходит для такого случая?
Okay, in honour of this momentous occasion open bar for everyone! Ладно, в честь этого важного случая, бесплатный бар для всех!
On the first occasion plastic bags filled with paint were also thrown. В первом случае злоумышленники также бросали пластиковые пакеты с краской.
So, I think that on this occasion you will forget our differences. Так что, я полагаю, что по такому случаю вы забудете наши разногласия.
On occasion, Mr. Stark enjoys adding a theatrical element to his romantic endeavors. По случаю, Мистер Старк пользуется, чтобы добавить элемент театральности в его романтических начинаниях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!