Примеры употребления "obviously" в английском

<>
That clause was obviously ignored. Этот пункт был проигнорирован.
But they do not, obviously. Но такое вряд ли случится.
Well, obviously not to Kazakhstan. Ну естественно, что не в Кызылорду.
The girls are obviously smarter. девочки однозначно умнее.
We're foster brothers, obviously. Мы приемные братья.
These are obviously knotty questions. Это, несомненно, запутанные вопросы.
Obviously, the ground is waterlogged. Как видите, почва тут заболочена.
It is also obviously wrong. Безусловно, это тоже неверно.
Obviously, we're no Akron. Безусловно, мы далеко не Акрон.
Obviously a very small community. Это было очень маленькое сообщество.
This has obviously caused frustrations. Нет сомнений, что это породило разочарования.
Obviously, political infighting is nothing new. Безусловно, политические распри ничего нового из себя не представляют.
And that, obviously, is a problem. И это, естественно, является проблемой.
Obviously there were characters like this. Несомненно там были такие личности, как эта.
Obviously, I don't do matinees. Дневных спектаклей у меня не бывает.
This is obviously myrrh, not frankincense. Это же мирра, а не ладан.
Obviously it made you quite amorous. От этого ты стала такой любвеобильной.
Obviously, they didn’t know history. Видимо они просто не знают истории.
Heat, obviously, and intense G-forces. Потом жара и сильная перегрузка.
So the issue obviously merits attention. Так что этот вопрос определенно заслуживает внимания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!