Примеры употребления "object request broker" в английском

<>
However, you need to “Delete and Re-import” your strings first so that your strings for your new Open Graph object and request show up here. Однако чтобы в этой панели появились строки нового объекта Open Graph и запроса, необходимо их «Удалить и снова импортировать».
Client terminal allows to prepare requests and request the broker for execution of trading operations. Клиентский терминал позволяет подготавливать и выдавать приказы брокеру на исполнение торговых операций.
Next, instantiate an AdView object and make a request to load an ad. После этого создайте экземпляр объекта AdView и отправьте запрос на загрузку рекламы.
Next, instantiate an InstreamVideoAdView object and make a request to load an ad. После этого создайте объект InstreamVideoAdView и отправьте запрос на загрузку рекламы.
In this connection Mr. Fife noted that, in a note verbale dated 24 January 2007 addressed to the Secretary-General of the United Nations, the Danish Government together with the Government of the Faroe Islands had confirmed that they did not object to Norway's request that the Commission consider the documentation relating to the southern part of the Banana Hole and make recommendations on that basis. В этой связи г-н Фифе отметил, что в вербальной ноте от 24 января 2007 года на имя Генерального секретаря Организации Объединенных Наций правительство Дании вместе с правительством Фарерских островов подтвердили, что они не возражают против просьбы Норвегии о том, чтобы Комиссия рассмотрела документацию по южной части района «Банан» и вынесла рекомендации на этой основе.
If you know the object is a place, you could request the friends_tagged_at context edge. Если объект является местом, можно запросить границу контекста friends_tagged_at.
To send an object and action as part of a request, you'll need to create an Open Graph representation of an in-game item that can be sent in requests. Чтобы отправить объект или действие вместе с запросом, нужно создать подходящее представление Open Graph для игрового элемента.
You can examine the error field on a GraphResponse object to see whether or not a request fails. Вы можете изучить поле ошибок в объекте GraphResponse, чтобы понять, удалось ли выполнить запрос.
The response object should return a null response for any request that was pointed to with JSONPath as is the behaviour of the batch functionality of the Graph API. Объект должен вернуть отклик null для любого запроса, который был направлен с помощью JSONPath. Это поведение функции обработки пакетных запросов API Graph.
This connection is made with a custom object processor that performs a name resolution request and analyzes the results. Это соединение выполняется с пользовательским обработчиком объектов, который производит разрешение имени и анализирует результаты.
This connection is made by using a custom object processor that performs a name resolution request and analyzes the results. Подключение устанавливается с помощью обработчика пользовательских объектов, который отправляет запрос разрешения имен и анализирует полученные результаты.
If the URL was also an Open Graph object, you would have to specify 'type=og' in your request. Если URL-адрес также являлся объектом Open Graph, в запросе необходимо было указать type=og.
If you know the object is a music artist, a song or an album, you could request the music_listen_friends context edge. Если объект — это музыкант, песня или альбом, можно запросить границу контекста music_listen_friends.
When the dialog is closed, the response object will contain the results of the send, including a request id and an array of to recipients. Когда диалоговое окно закроется, объект response будет содержать результаты отправки, включая ID request и массив получателей to.
If you know the object is a movie, tv show or tv episode, then you may also request the video_watch_friends context edge. Если объект — это фильм, эпизод сериала или телепередача, можно также запросить границу контекста video_watch_friends.
This connection is made by using a custom object processor that performs a User Datagram Protocol (UDP) name resolution request and analyzes the results. Это подключение устанавливается с помощью обработчика пользовательских объектов, который выполняет UDP-запрос на разрешение имени и анализирует его результаты.
This connection is made by using a custom object processor that performs both a (TCP) Transmission Control Protocol and a User Datagram Protocol (UDP) name resolution request. Это подключение устанавливается с помощью настраиваемого обработчика объектов, который выполняет запросы на разрешение имен для TCP и UDP.
This connection is made by using a custom object processor that performs both a Transmission Control Protocol (TCP) and a User Datagram Protocol (UDP) name resolution request. Это подключение устанавливается с помощью настраиваемого обработчика объектов, который выполняет запросы на разрешение имен для TCP и UDP.
Mr. De la Fortelle (France) (spoke in French): Mr. Chairman, I do not wish to object to your proposal that we waive the 24-hour rule, but in view of the importance of the revision that has been put before us, I would like to request a brief suspension of the meeting so that the members of the European Union, on behalf of which I speak, may engage in consultations. Г-н Де ла Фортель (Франция) (говорит по-французски): Г-н Председатель, я не хотел бы возражать против Вашего предложения не применять правило о представлении не менее чем за день до заседания, но с учетом предложенного изменения я хотел бы попросить прервать на короткое время заседание, с тем чтобы члены Европейского союза, от имени которых я выступаю, могли участвовать в консультациях.
The request object ID. ID объекта запроса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!