Примеры употребления "novels" в английском с переводом "роман"

<>
Переводы: все216 роман193 другие переводы23
Russian novels and gangster movies. Русские романы и гангстерские фильмы.
He reads novels every day. Он каждый день читает романы.
Mystery novels written by janitors? Детективные романы, написанные уборщиками?
Many novels have been written by him. Из под его пера вышло множество романов.
Romance novels, sonoma cabernets, Christmas tree ornaments. Любовные романы, каберне, елочные украшения.
May I suggest you read fewer novels. Мне кажется, вам стоит читать поменьше романов.
Novels for women, sacred books for men. Романы для женщин, духовные книги для мужчин.
Or move to Maine and write mystery novels. Или переехать в Мэйн и писать детективные романы.
You should write cookery books instead of novels! Тебе надо писать кулинарные книги, а не романы!
But what we publish is mostly trashy romance novels. Мы в основном выпускаем всякий хлам, любовные романы.
Lyusya adores social-realistic novels. They're very optimistic. Люся обожает соцреалистические романы - они очень оптимистичные.
They have songs, poems, novels, sculptures, paintings, myths, legends. Есть песни, стихи, романы, скульптуры, картины, мифы, легенды.
Because novels, just like paintings, need you to practice. Потому что романы, как и картины, требуют от тебя практики.
Unfortunately, all I get are these trashy romance novels. К сожалению, все, что я получаю это дрянные любовные романы.
I think you've been reading too many mystery novels. Думаю, ты начитался слишком много детективных романов.
A more ominous question is familiar from novels and movies: Более зловещий вопрос звучит, словно из фильмов и романов:
Two and a half unpublished novels and references of equal fiction. Два с половиной неизданных романа и липовые рекомендации.
And I'm a dork for dinosaurs and my series of graphic novels. А я зануда из-за динозавров и моей серии графических романов.
Only happens to be one of THE benchmark novels of impossible crime fiction. Один из эталонных романов про мистические преступления.
we are dramatic like the tango and somber like the novels of Ernesto Sábato. мы драматичны, как танго, и мрачны, как романы Эрнесто Сабато.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!