Примеры употребления "novels" в английском

<>
Переводы: все216 роман193 другие переводы23
What, reading detective novels, priest? Что, я вижу детективы читаешь, священник?
You've been reading too many detective novels. Вы оба явно начитались детективов.
You read too many detective novels, do you know that? Ты читаешь слишком много детективов, ты это знаешь?
Oh, I write historical romance novels. О, я пишу исторические романтические новеллы.
I spent last Sunday reading novels. Прошлое воскресенье я провел читая новеллы
She read too many murder mystery novels. Она читала слишком много детективных историй.
Graphic novels, tv series, movie, theme parks, restaurants. Комиксы, телесериалы, кино, тематические парки, рестораны.
I play video games and read graphic novels. Я играю в видеоигры и читаю комиксы.
They'll write songs about us, graphic novels. Они напишут о нас песни, нарисуют комиксы.
So they're turning them into graphic novels now? Так сейчас из них делают комиксы?
His novels are, for the most part, very boring. Его рассказы в большинстве своём очень скучные.
I was working proofreading novels at the time, and. Я работала корректором некоторое время и.
Mystery novels are loved by a lot of people. Многим нравятся детективы.
Her teacher advised her to read more and more novels. Её учитель посоветовал ей читать ещё больше новелл.
I used bitcoin at Meltdown Comics in Los Angeles to buy graphic novels. Еще за биткойны я купил комиксов в лос-анджелесском магазине Meltdown Comics.
Most Flemish readers don't read French-language newspapers or novels, and vice versa. Большинство фламандцев не читают газет и книг на французском, не смотрят франкоговорящих каналов.
Most Flemish readers don’t read French-language newspapers or novels, and vice versa. TV stations are separate. Большинство фламандцев не читают газет и книг на французском, не смотрят франкоговорящих каналов.
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think? В большинстве случаев взрослый парень, читающий ранобэ, — это тормоз; ты не согласен?
Popov was also a wanted man involved in international intrigue, like a character in one of the cyberpunk novels he loved. Попов был также разыскиваемым человеком, вовлеченным в международную интригу — как герой одной из книг в жанре киберпанк, который ему нравился.
Sci-fi movies and novels have romanticized torpor, Caplan says, suggesting humans could move in and out of that coma-like state without difficulty. В научно-фантастических фильмах и книгах торпор идеализируется и описывается в романтическом духе, говорит Каплан. Они создают впечатление, что человек без проблем сможет входить и выходить из этого похожего на кому состояния.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!