Примеры употребления "nose of spiral casing" в английском

<>
When a fighter goes supersonic, separate shock waves originate from the nose of the airplane and from its other surfaces. Когда истребитель переходит на сверхзвуковую скорость, в носовой части самолета и на других его поверхностях образуются отдельные ударные волны.
Depending on the colouring, photographs of spiral galaxies can become genuine works of art. В зависимости от цветопередачи снимки спиральных галактик превращаются в настоящие произведения искусства.
You might want a little rhinoplasty to raise that patrician nose of yours back in the air. Возможно, тебе понадобится ринопластика, чтобы приподнять твой нос обратно верх.
RadioAstron will also examine pulsars and the outer regions of spiral galaxies in order to get more precise measurements on their rate of rotation and distance from earth. «Радиоастрон» также изучает пульсары и внешние районы спиральных галактик, чтобы получить более точные измерения их скорости вращения и удаленности от Земли.
We also found some DNA at the nose of it. Так же мы обнаружили в носике этого ДНК.
You know, Harris, that nosey little nose of yours is gonna get you into trouble someday. Знаешь, Харрис, из-за своего любопытного носа, когда-нибудь ты обязательно попадешь в неприятности.
That looks like 98 feet, if I stop at the nose of the cone. Это выглядит, как 98 футов, если я остановлюсь на носу конуса.
We don't rip our family portrait, even if we don't like the nose of our uncle, because this portrait is you. Мы не рвём нашу семейную фотографию, даже если нам не нравится нос нашего дяди, потому что это портрет с Вами.
Here is the nose of the bear. Вот медвежий нос.
This is a part of the nose of the Animaris Percipiere, and when the nose is fixed - of the animal - the whole animal is fixed. Это часть носа Анимарис Персипьере. Когда закреплён нос, всё животное не двигается.
You couldn’t see the tongue of flame as the propellant ate through the booster casing and then the strut that held the booster to the fuel tank. Не было видно языков пламени, когда топливо поглотило обшивку ракетного ускорителя, а затем и кронштейна, с помощью которого ускоритель прикреплялся к топливному баку.
Your nose is bleeding. У вас идёт кровь из носа.
Scientists call the larger spiral galaxy UGC 1810. Большую спиральную галактику ученые называют UGC 1810.
The sausage casing Hemingways? Колбасные оболочки Хемингуэя?
Please breathe through your nose. Пожалуйста, дышите носом.
This star birth was captured by the Hubble telescope in the M83 spiral galaxy. Это рождение звезды телескоп "Хаббл" снял в спиральной галактике M83.
This must be where they cut through the casing to remove the core. Вот, наверное, место, где они разрезали оболочку и удалили ядро.
Don't pick your nose. Не ковыряйся в носу.
Oil prices extended their downward spiral yesterday, while the February Brent contract is trading a tad above $46/bbl today. Цены на нефть вчера продолжили скатываться. Февральский контракт на сорт Brent с утра торгуется чуть выше $46 за баррель.
This cell casing is already beginning to break down. Оболочка этой батареи уже начинает разваливаться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!