Примеры употребления "night duty" в английском

<>
Compensatory time off or payment, as applicable, shall be allowed or made in respect of shift duties, only when the total time worked in a week exceeds the time of a normal working week, that is 40 hours, even if the shift covers night duty; and предоставление отгула или оплаты, в зависимости от обстоятельств, разрешается или осуществляется в связи со сменной работой только тогда, когда общее число часов, проработанных в течение недели, превышает продолжительность обычной рабочей недели, а именно 40 часов, даже в случае работы в ночную смену; и
Geordie, just this one night we are OFF duty. Джорди, всего лишь один вечер мы не при исполнении.
I want to recalibrate the external sensors before the night watch comes on duty. Я хотела бы отрегулировать внешние сенсоры до того, как придет ночная смена.
All night shift staff, report for duty. Всем работникам ночной смены, смена начинается.
The manager could not identify the security personnel on duty that night, given the club's frequent personnel turnover. Менеджер не мог сказать, кто из охранников дежурил в тот вечер, ввиду частой смены персонала в клубе.
Anyway, you cannot be on duty at this time of night. Всё равно вы не можете дежурить так поздно ночью.
I am off duty tomorrow. Завтра я не на службе.
Tom didn't speak to Mary at all last night. Вчера вечером Том не разговаривал с Мэри совсем.
Smoking on duty is not allowed. Курение на рабочем месте запрещено.
He spent all night cramming for the test. Всю ночь перед тестом он зубрил.
I tried to fulfill my duty. Я постарался исполнить свою обязанность.
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. Моя жена обычно не пьёт кофе ночью, да и я не пью.
He went above and beyond the call of duty. Он сделал значительно больше, чем был обязан по своему положению.
I remember the night when I first saw the Milky Way. Я помню ночь, когда я впервые увидел Млечный Путь.
She has no sense of duty. У неё нет чувства долга.
I almost stepped on a skunk last night. Я вчера ночью почти наступил на скунса.
As I am off duty today, let's go to the beach. Так как я не на службе сегодня, пошли на пляж.
Last night it was so hot that I couldn't sleep well. Этой ночью было так жарко, что я не мог нормально уснуть.
It is our duty to help them. Наша обязанность - им помогать.
At that very night when the fern blooms — I’m just retelling what has been composed in the fairy tales by local people — the mermaids, wood and house goblins, werewolves, nix, and different kinds of ghosts and sorcerer gathered together. В ту самую ночь, когда зацветает папороть, — я просто пересказываю то, что уже сложено в сказках здешними людьми, — собрались на сходку русалки, леший, волколаки, водяной, домовой, призраки и чародеи разных мастей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!