Примеры употребления "nicknames" в английском

<>
Nicknames and a highly competitive nature. Прозвища и очень воинственный характер.
Keep in mind that nicknames aren't unique, meaning that one nickname can be attached to several Google Accounts. Обратите внимание, что один псевдоним можно связать с несколькими аккаунтами Google.
He argues further that it is not necessary to repeat Mr. Brown's nickname in order to honour him, for other stadiums named after well-known athletes utilize their ordinary names, rather than their nicknames. Далее он утверждает, что для того, чтобы отдать дань уважения г-ну Брауну, совсем не обязательно повторять его прозвище, поскольку на других стадионах, названных в честь известных спортсменов, используются их обычные имена, а не их прозвища.
You never know how these nigger nicknames get started. Никогда не разберёшь, как черномазые получают свои клички.
But she had nicknames for everybody. Но она всегда использовала никнеймы.
One of his nicknames in college was “the silent geek.” Одним из его прозвищ в колледже было «тихий компьютерщик».
Using nicknames like “the three musketeers” and “the A-team,” they did whatever they liked, at an enormous cost to their institutions. Под псевдонимами «Три мушкетера» и «Команда А» они делали всё, что хотели, нанося колоссальный ущерб своим компаниям.
He argues further that it is not necessary to repeat Mr. Brown's nickname in order to honour him, for other stadia named after well-known athletes utilize their ordinary names, rather than their nicknames. Далее он утверждает, что для того, чтобы отдать дань уважения г-ну Брауну, совсем не обязательно повторять его прозвище, поскольку на других стадионах, названных в честь известных спортсменов, используются их обычные имена, а не их прозвища.
Yeah, she had a thing for nicknames. Да, она была двинута на никнеймах.
You can also add additional names (ex: nicknames, titles, professional names) to your profile. Вы также можете добавить в свой профиль другие имена (например, прозвища, звания).
Nicknames can be used as a first or middle name if they're a variation of your authentic name (like Bob instead of Robert). Вы можете использовать псевдоним в качестве имени или отчества, если он как-то связан с вашим настоящим именем (например, Миша вместо Михаил).
Indeed, the peculiarities of national cuisine provide some of our most descriptive nicknames for one another. В самом деле, особенности национальной кухни дают нам самые выразительные прозвища друг для друга.
If you’ve given permission in Cortana, we also collect your name and nickname, your recent calendar events and the names of the people in your appointments, information about your contacts including names and nicknames, names of your favorite places, apps you use, and information about your music preferences. Если вы разрешите это в Кортане, мы также собираем ваше имя и псевдоним, последние события календаря и имена контактов, с которыми вы встречаетесь, сведения о ваших контактах, в том числе имена и псевдонимы, названия ваших любимых мест и используемых приложений, а также сведения о предпочитаемой музыке.
You live in Central City, where it's sunny all the time and your enemies get cute nicknames. Ты живешь в Сентрал Сити, где всегда солнечно, а у твоих врагов милые прозвища.
As a result, many central bankers have become household names; some even have tabloid nicknames, like “super Mario” Draghi. В результате многие центральные банкиры стали общеизвестны; некоторые из них даже обзавелись таблоидными прозвищами, например, «супер Марио» Драги.
I go by the nickname "Itch." Я известен под прозвищем «Итч».
Shows a team notebook with Nickname notebook selected Записная книжка группы с выбранной командой "Назначить записной книжке псевдоним"
He never used my nickname again. Больше он меня Краснощёким не называл.
She has reddish hair, whence comes her nickname "Carrot". У неё рыжеватые волосы, поэтому её и прозвали «Морковкой».
But she only identifies them by nickname - "ladyboy," Но различала их только по кличкам - "дамский угодник"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!