Примеры употребления "nice to hear from you" в английском

<>
hope to hear from you soon Надеюсь на скорый ответ
Can we expect to hear from you soon? Может быть, мы скоро уже услышим о Вас?
looking forward to hear from you Жду Вашего ответа
We hope to hear from you shortly. Надеемся вскоре получить от Вас ответ.
i hope to hear from you soon Надеюсь на скорый ответ
I hope to hear from you shortly. Надеюсь вскоре получить от Вас ответ.
hope to hear from you. Надеюсь получить известие от Вас.
ok hope to hear from you soon. Ок, надеюсь на общение в ближайшее время.
looking forward to hear from you soon Жду от Вас скорого ответа
We would therefore appreciate to hear from you with regard to your possible interest. Поэтому мы были бы рады, если бы Вы срочно сообщили нам, заинтересованы ли Вы в нем в дальнейшем.
We want to hear from you about ways to help make mobile storytelling even better. Мы с радостью рассмотрим ваши предложения о том, как сделать статьи для мобильных устройств еще увлекательнее.
Well then, I hope to hear from you girls soon. Надеюсь, скоро увидимся с вами, девочки.
I convinced him to hear from you or Will that you're on board. Я убедил его услышать из первых уст, что вы с Уиллом за сотрудничество.
I'll expect to hear from you, Dino. Буду ждать новостей, Дино.
I hope to hear from you. Надеюсь на твой ответ.
I'm at extension 20 and I hope to hear from you. Мой добавочный 20, надеюсь тебя услышать.
I hope to hear from you, sir. Надеюсь увидеть вас ещё, сэр.
If you have comments or questions about our topics or about the overall Help experience, we'd love to hear from you. Если у вас появились комментарии или вопросы относительно разделов справки или использования справки, мы будем рады узнать о них.
There are those who would disagree with Erdogan, who would suggest that Islam is itself violent and intolerant, but it was certainly nice to hear the leader of an Islamist political party, and a man who is widely popular and respected in the Middle East, state specifically and on the record that last week’s mob violence is unjustifiable. Те, кто считает, что ислам сам по себе – жестокая и нетерпимая религия, с Эрдоганом в этом не согласятся, однако все равно хорошо, что лидер исламистской политической партии и человек, популярный и уважаемый на Ближнем Востоке, конкретно и официально назвал поведение буйной толпы непростительным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!