Примеры употребления "услышать" в русском

<>
Я хочу услышать польку, понял? I wanna hear Some polka music okay?
Я хочу услышать эту песню. I want to hear that song.
Хочешь услышать что-то забавное? Want to hear something funny?
Налоговое Управление может услышать нас. Inland Revenue may hear us.
Мой добавочный 20, надеюсь тебя услышать. I'm at extension 20 and I hope to hear from you.
Было таким удовольствием услышать Мельбу вживую. It was a great treat to hear Melba in person.
Дай ему услышать твой голос, дорогая. Let him hear your voice, hon.
Дотронься до животного, чтобы услышать звук. Tap an animal to hear the sound.
Я хочу услышать все твои новости. I want to hear all your news.
Он был бы рад услышать это. He would be glad to hear that.
голосующие хотят услышать что-то позитивное. voters want to hear something positive.
О, говорите тише, вас могут услышать. Oh, just keep your voice down, everyone can hear you.
Вы хотите услышать историю моей жизни? You want to hear my life story?
Мы может услышать, как москиты летают. So you may be able to hear some mosquitoes flying around.
Второе, мне нужно услышать Ваш голос. Second, I need to hear the sound of your voice.
Хотелось бы услышать "тушёная баранья нога". Thought I heard "braised lamb shank" is all.
Всегда буду рада услышать ваши соображения. Always be glad to hear your thoughts.
Такие истории можно услышать по всему континенту. Stories like these can be heard across the continent.
Машину не бери, они могут тебя услышать. Don't take the car, they'll hear you.
Чистый голос императора нельзя услышать на Совете. The Emperor's voice is too pure to be heard in this council.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!