Примеры употребления "newspaper composing room" в английском

<>
Even if you have an LCD, it's going to hard to see it underwater, and composing your shot will be a hit-or-miss process. Даже если у вас есть ЖКД, его будет трудно разглядеть под водой, и компоновка кадра будет случайным процессом.
He was reading a newspaper. Он читал газету.
Please refrain from smoking in this room. Пожалуйста, воздержитесь от курения в данной комнате.
So we thought: why not be as creative as possible to solve the problem, by composing a rap? Поэтому мы подумали, почему бы нам не сделать самую креативную вещь из возможных, чтобы решить данную проблему, а именно сочинить рэп?
What newspaper do you take? Какую газету вы берёте?
I don't have to clean my room. Я не должен убираться в своей комнате.
The values of individual lines composing this indicator are based on these intervals: На этих интервалах основываются значения отдельных линий, составляющих этот индикатор:
The newspaper published a hilarious parody of the president's speech. Газета опубликовала уморительную пародию на речь президента.
My room is very small. Моя комната очень маленькая.
However, following some basic guidelines when composing your InMail could increase your response rates. Тем не менее вы можете увеличить шансы получения ответа, следуя определённым правилам при создании сообщений InMail.
He has the habit of reading the newspaper during meals. Он имеет привычку читать эту газету за едой.
I asked for the key and went upstairs to my room. Я попросил ключ и пошёл наверх, в свою комнату.
Not when he was so meticulous about composing his crime scenes. Он так дотошно выстраивал композицию на местах преступлений.
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. У моего отца привычка читать газету перед завтраком.
I heard her singing in her room. Я слышал, как она пела в своей комнате.
Alright, I'm composing an obligatory cantata for three voices and a symphonic orchestra, and we will perform it in Carnegie Hall! Так, я обязательно напишу кантату для трёх голосов и симфонического оркестра, и мы исполним её в "Карнеги Холл"!
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening. Согласно сообщениям в газетах прошлым вечером было авиационное происшествие.
Mary shut herself up in the room and closed all the windows. Мэри закрылась в комнате и закрыла все окна.
Find and fix accessibility issues while composing messages or invitations by using the Accessibility Checker. Использование средства проверки читаемости для поиска и устранения соответствующих проблем при создании сообщений и приглашений.
He took a look at the newspaper before going to bed. Он заглянул в газету, прежде чем идти спать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!