Примеры употребления "newlyweds" в английском

<>
But they're newlyweds, right? Но они же новобрачные, так?
Tell them to come here for a drink to see off the newlyweds. Скажите, чтоб они пришли проводить молодожёнов.
So, how are our newlyweds, hmm? Итак, как наши новобрачные, мм?
In Jaffa, you can meet newlyweds who come from all over Israel and even from other countries for photo sessions. В Яффо можно встретить молодоженов, приезжающих со всего Израиля и даже других стран на фотосессии.
Newlyweds, meet me in my chambers. Новобрачные, подождите меня в моем кабинете.
The newlyweds thank you all for coming. Новобрачные благодарят вас всех, что пришли.
Ladies and gentlemen, the newlyweds, Cameron and Debbie. Дамы и Господа, новобрачные, Кэмерон и Дэбби.
She said it was a ceremony for Newlyweds. Она сказала, что это обряд для новобрачных.
Father and son and two sets of newlyweds. Отец, сын и два комплекта новобрачных.
Today, the court conducts wedding ceremonies for you newlyweds. Сегодня суд проводит свадебную церемонию для вас, новобрачные.
So, here we are, just a couple of young newlyweds. Так, вот вы где, просто пара новобрачных.
I would like to propose a toast to the newlyweds and their happiness. Я хотел бы предложить тост за новобрачных и за то, чтобы они были счастливы.
Are you inviting me to your newlywed home? Пригласишь меня в ваш дом для новобрачных?
We're a sweet, young newlywed couple, and we kind of expect the world to give us things. Мы милая молодая пара молодоженов, и мы, так сказать, ожидаем, что мир будет одаривать нас всякими вещами.
Well, they already know me as a drunken newlywed. Итак, они уже знают, что я пьяная новобрачная.
"The time we were newlywed," your grandfather was out of work. Ещё когда мы были новобрачными, у твоего отца не было работы.
Oh, you've got that magic newlywed dust all over you. Ой, вы имеете эту магическую новобрачную пыль вокруг вас.
I was just getting the hang of being a newlywed, And now I'm a widow. Я просто хотела понять, как это, быть новобрачной, а теперь я вдова.
As a newlywed, she felt guilty about taking three weeks to get out her thank-you cards. Новобрачной она чувствовала себя виноватой, посылая три недели открытки с благодарностью.
Why would a woman who's obsessed with tennis take time off the game, or a newlywed arrange for her husband to be seduced by another woman? Почему женщина, помешанная на теннисе, делает перерыв в игре, или новобрачная подговаривает другую женщину, чтобы та соблазнила её мужа?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!