Примеры употребления "новобрачная" в русском

<>
Итак, они уже знают, что я пьяная новобрачная. Well, they already know me as a drunken newlywed.
Почему женщина, помешанная на теннисе, делает перерыв в игре, или новобрачная подговаривает другую женщину, чтобы та соблазнила её мужа? Why would a woman who's obsessed with tennis take time off the game, or a newlywed arrange for her husband to be seduced by another woman?
Итак, как наши новобрачные, мм? So, how are our newlyweds, hmm?
Открой её, или превратишься из новобрачной во вдову. Open it, or you go from honeymooner to widow.
Совет новобрачным - мы говорим "да". A word of advice to the newly married, we say yes.
Но они же новобрачные, так? But they're newlyweds, right?
Вообще - то, по соглашению я остаюсь в кабинке, полной новобрачными среднего возраста. Actually, the deal was that I stay in the cabin, which is now full of middle-aged honeymooners.
Новобрачные благодарят вас всех, что пришли. The newlyweds thank you all for coming.
Я распивала напитки для новобрачных на Эквадоре, пока ты была первой леди Нью-Йорка? I'm slinging drinks for honeymooners in Ecuador, while you're the first lady of New York?
Отец, сын и два комплекта новобрачных. Father and son and two sets of newlyweds.
Дамы и Господа, новобрачные, Кэмерон и Дэбби. Ladies and gentlemen, the newlyweds, Cameron and Debbie.
Пригласишь меня в ваш дом для новобрачных? Are you inviting me to your newlywed home?
Так, вот вы где, просто пара новобрачных. So, here we are, just a couple of young newlyweds.
Она сказала, что это обряд для новобрачных. She said it was a ceremony for Newlyweds.
Сегодня суд проводит свадебную церемонию для вас, новобрачные. Today, the court conducts wedding ceremonies for you newlyweds.
Ой, вы имеете эту магическую новобрачную пыль вокруг вас. Oh, you've got that magic newlywed dust all over you.
Новобрачной она чувствовала себя виноватой, посылая три недели открытки с благодарностью. As a newlywed, she felt guilty about taking three weeks to get out her thank-you cards.
Ещё когда мы были новобрачными, у твоего отца не было работы. "The time we were newlywed," your grandfather was out of work.
Я просто хотела понять, как это, быть новобрачной, а теперь я вдова. I was just getting the hang of being a newlywed, And now I'm a widow.
Я хотел бы предложить тост за новобрачных и за то, чтобы они были счастливы. I would like to propose a toast to the newlyweds and their happiness.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!