Примеры употребления "новобрачными" в русском

<>
Ещё когда мы были новобрачными, у твоего отца не было работы. "The time we were newlywed," your grandfather was out of work.
Вообще - то, по соглашению я остаюсь в кабинке, полной новобрачными среднего возраста. Actually, the deal was that I stay in the cabin, which is now full of middle-aged honeymooners.
Итак, как наши новобрачные, мм? So, how are our newlyweds, hmm?
Я распивала напитки для новобрачных на Эквадоре, пока ты была первой леди Нью-Йорка? I'm slinging drinks for honeymooners in Ecuador, while you're the first lady of New York?
Совет новобрачным - мы говорим "да". A word of advice to the newly married, we say yes.
Но они же новобрачные, так? But they're newlyweds, right?
Новобрачные благодарят вас всех, что пришли. The newlyweds thank you all for coming.
Отец, сын и два комплекта новобрачных. Father and son and two sets of newlyweds.
Дамы и Господа, новобрачные, Кэмерон и Дэбби. Ladies and gentlemen, the newlyweds, Cameron and Debbie.
Пригласишь меня в ваш дом для новобрачных? Are you inviting me to your newlywed home?
Так, вот вы где, просто пара новобрачных. So, here we are, just a couple of young newlyweds.
Она сказала, что это обряд для новобрачных. She said it was a ceremony for Newlyweds.
Сегодня суд проводит свадебную церемонию для вас, новобрачные. Today, the court conducts wedding ceremonies for you newlyweds.
Я хотел бы предложить тост за новобрачных и за то, чтобы они были счастливы. I would like to propose a toast to the newlyweds and their happiness.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!