Примеры употребления "new set of customers" в английском

<>
For example, one copy might be sufficient for most customers, but you might want to print an extra customer copy for a certain set of customers. Например, для большинства клиентов достаточно одной копии, но для некоторой группы клиентов может понадобиться дополнительная копия.
The new set of disks is enclosed. Новый набор дискет прилагается.
The United Nations is to start work immediately on a new set of goals to replace the millennium development goals, which were put place 12 years ago to tackle global poverty. Организация Объединенных Наций должна незамедлительно приступить к работе над новым комплексом задач на замену целей развития тысячелетия, которые были сформулированы 12 лет назад для преодоления бедности во всем мире.
More often it occurs because a new set of top executives do not measure up to the standard of performance set by their predecessors. Чаще всего такое случается по причине того, что новая команда топ-менеджеров не дотягивает до стандартов деятельности, установленных их предшественниками.
Insert a new set of AA alkaline batteries into the Xbox 360 Wireless Controller, and then try to turn it on. Вставьте в беспроводной геймпад Xbox 360 новые щелочные батарейки АА и попробуйте включить его.
To create a new set of backup codes: Чтобы создать набор резервных кодов:
Insert a new set of AA batteries into the wireless controller and then try to turn it on. Вставьте новый набор батареек типа AA в беспроводной геймпад, а затем попробуйте включить его.
To cancel your current backup codes and get a new set of codes: Чтобы отменить существующие резервные коды и получить новый список:
Automatic refresh: This setting automatically generates a new set of songs. Автоматическое обновление. Эта настройка позволяет автоматически формировать новый набор композиций.
Developing a new set of non-proliferation mechanisms would be a waste time that we cannot afford, because any new protocol would have a dubious legal basis and encourage further imbalances in implementation. Выработка нового набора механизмов обеспечения нераспространения стала бы потерей времени, которой мы не можем себе позволить, потому что любой новый протокол будет иметь сомнительную юридическую основу и способствовать возникновению новых диспропорций при реализации.
Somewhere in the Taurus mountains in what is now Turkey, a group of people, probably women, began to develop a new set of technologies that would change the way that human beings interacted with their environment. Где-то в горах Таурус, которые сейчас находятся на территории Турции, группа людей, скорее всего женщин, начала развивать новые технологии, которые изменили сам способ общения человека с окружающим миром.
But success presents Uribe with a new set of challenges that risk undoing most of his achievements. Но успех ставит Урибе перед рядом проблем, с риском уничтожения большинства его достижений.
The elephant of Indian democracy will acquire a new set of mahouts before the month's end. Индийский слон демократии до конца месяца обретет нового погонщика.
Third, the US-Japan alliance will have to face a new set of transnational challenges to our vital interests, such as pandemics, terrorism, and human outflows from failed states. И третье, альянсу США-Япония приходится сталкиваться с новыми межгосударственными проблемами, задевающими жизненно важные интересы, такими как пандемии, терроризм и миграционные потоки из пошатнувшихся в результате кризиса стран.
In November, Brazil circulated a paper arguing that the R2P concept, as it has evolved so far, needs to be supplemented by a new set of principles and procedures on the theme of "responsibility while protecting" (already being labeled "RWP"). В ноябре Бразилия распространила документ, в котором утверждается, что концепцию "Ответственности защищать" (R2P) в том виде, в котором она развивалась до сих пор, необходимо дополнить новым набором принципов и процедур на тему "Защищать с ответственностью" (RWP).
After a time, they are removed, and a new set of representatives is dispatched. По прошествии некоторого времени их сменяет новая группа представителей.
However, in recent years, a new set of economies has emerged that is contesting the affluent countries' economic dominance. Однако в последние годы появилась новая группа государств, которая начала соперничать с экономическим господством "изобильных стран".
Finer than a new set of snow tires. Это лучше, чем новый комплект зимней резины.
It's time for a new set of standards. Пришло время установить новые стандарты.
I was just on my way to the club to try out a new set of irons, and I must have started thinking about Ben. Я просто ехал в гольф-клуб, чтобы опробовать мои новые клюшки, и, должно быть, задумался о Бене.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!