Примеры употребления "network operating system" в английском

<>
ADAM does not provide network operating system authentication or authorization. ADAM не обеспечивает проверку подлинности или авторизацию сетевых операционных систем.
When we first had to make such a choice in 1992 we decided in favour of the Novell NetWare operating system, which was virtually the only computer network operating system then available. Впервые такой выбор был сделан нами в 1992 году в пользу ОС Novell NetWare, которая являлась тогда, по существу, единственной сетевой операционной системой для компьютерных сетей.
A file server consists of a CPU, a monitor, a keyboard, network interface cards, a tape streamer (data back-up) and the network operating system (Novell Netware, MS Windows NT, Linux or SCO UNIX); Файловый сервер состоит из центрального процессора, монитора, клавиатуры, сетевых интерфейсных плат, накопителя на магнитной ленте (для дублирования данных) и сетевой операционной системы (“Novell Netware”, “MS Windows NT”, “Linux” или “SCO UNIX”);
LAN file/application servers and software: the server stores data for network users and provides access to the data and/or applications through the network media under the control of the network operating system. файловые серверы/серверы приложений и программное обеспечение для ЛВС: серверы предназначены для хранения данных, необходимых пользователям сети, и обеспечения доступа к информации и/или приложениям с помощью сетевых средств под контролем сетевой операционной системы.
As regards network operating systems we are using Novell 4.10 and WINDOWS NT. Из сетевых операционных систем нами используются Novell 4.10, WINDOWS NT.
With a view to developing additional applications, specialists were trained not only to use the new Image Port, JobScan, RecoStar and BUSY systems but also to work with the Visual C + + package and with network operating systems. Для разработки приложений были подготовлены специалисты, знающие не только новые системы Image Port, JobScan, Recostar, BUSY, но и получившие определенные навыки работы с пакетом Visual C + + и с сетевыми операционными системами.
Accordingly, widespread use has been made of the operating system MS DOS 6.22, the network operating systems NetWare 4.1 manufactured by Novell, Windows 95, Windows 3.11, Windows NT, MS Office- WORD 6.0, Excel 5.0, Access 2.0, Powerpoint and SPSS, and the text editors Foton and Multi Edit. Так, широкое применение получили операционная система MS DOS 6.22, сетевые операционные системы NetWare 4.1 фирмы Novell, Windows 95, Windows 3.11, Windows NT, MS Office- WORD 6.0, Excel 5.0, Access 2.0, Powerpoint, SPSS, текстовые редакторы- Foton, Multi Edit.
Linux is a free operating system; you should try it. Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать.
The Lebanese Government asserted to me that the assassination of an official of the Palestinian Islamic Jihad in Lebanon on 26 May 2006 had been carried out by an intelligence network operating under the instruction of Israel. Правительство Ливана сообщило мне, что, по его данным, убийство одного из функционеров палестинского «Исламского джихада», совершенное 26 мая 2006 года, является делом рук разведывательной сети, действующей по указке Израиля.
Windows is the most used operating system in the world. Windows ­— чаще всего используемая операционная система в мире.
Samsung, Huawei and HTC all manufacture phones that operate on Google's Android operating system, which competes fiercely with Apple and Microsoft mobile products. Samsung, Huawei и HTC изготавливают телефоны, работающие на операционной системе Android от Google, которая ожесточенно конкурирует с мобильными продуктами от Apple и Microsoft.
Information developed by the Monitoring Group indicates the existence of a sophisticated financial network operating inside and outside Somalia that may be directly involved in arms purchases. Информация, которую удалось получить Группе контроля, указывает на наличие сложной финансовой сети, действующей на территории Сомали и за ее пределами, которая может быть непосредственно связана с закупками оружия.
Regularly update your operating system; Регулярно обновляйте оперативную систему Вашего компьютера.
Today, as for many years in the past, health information is supplied to the public from two main sources: the health education network operating within the health system, and secondary schools within the educational system. Сегодня, как и в течение долгих лет, медико-гигиеническая информация, предоставляемая населению, имеет в основном два источника: действующая в системе здравоохранения санитарно-просветительская сеть и средняя школа в системе просвещения.
The FxPro Client Terminal requires: Windows operating system 2000, XP, Vista, or 7. Для FxPro metatrader 4 Client Terminal требуется: операционная система Windows 2000, XP, Vista, или 7
* Features may vary depending on operating system *Функции могут быть различными в зависимости от используемого устройства
Use any operating system (Windows, Mac OS, Linux). Возможность использования любой операционной системы для работы (Windows, Mac OS, Linux).
One for PDAs running under Windows Pocket PC 2002 or higher with a resolution of a least 640x480 and the other for smartphones with the Windows Mobile 2003 operating system or higher. Для КПК под управлением операционных систем Windows Pocket PC 2002 и выше с разрешением не менее 640х480 и для смартфонов с операционными системами Windows Mobile 2003 и выше.
Android Trader is an award-winning operating system for Android-based mobile devices used by millions of people worldwide. Android Trader — это отмеченная многими наградами платформа MetaTrader 4 для мобильных устройств на базе Android, которая используется миллионами людей по всему миру.
Android Trader is an award-winning operating system for mobile devices used by millions of people worldwide Мобильное приложение Android Trader для смартфонов на базе Android предоставляют клиентам доступ к огромному количеству функций, которые делают торговлю быстрой, простой и безопасной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!