Примеры употребления "netstream callback method" в английском

<>
In the callback method, the response data is deserialized into a JSONObject if the request is successful. В методе обратного вызова данные ответа десериализуются в JSONObject, если запрос выполнен успешно.
You can customize the properties of Login button and register a callback in your onCreateView() method. Вы можете настроить свойства Login button и зарегистрировать обратный вызов в методе onCreateView().
Added callback for access token tracker refresh method. Добавлен обратный вызов для метода обновления средства отслеживания маркера доступа.
The callback for this dialog should be the same method call that you use when calling FB.getLoginStatus Обратный вызов этого диалога должен использовать тот же метод, с помощью которого вы вызвали FB.getLoginStatus.
You add the callback to your activity or fragment's onCreate() method: Обратный вызов добавляется в действие или метод onCreate() фрагмента:
The JavaScript SDK method FB.Canvas.setUrlHandler() registers a callback which allows your game to gracefully handle situations where a person clicks on a link somewhere in the Facebook chrome which would normally cause your game to be reloaded. Метод JavaScript SDK FB.Canvas.setUrlHandler() регистрирует обратный вызов, благодаря чему игра не будет перезапущена, когда человек нажимает одну из следующих ссылок в интерфейсе Facebook.
The getScript() method is asynchronous, so you’ll pass an anonymous callback function in which you can do your SDK initialization code as usual. Метод getScript() является асинхронным, поэтому вы будете отправлять анонимную функцию обратного вызова, в которой сможете выполнить код инициализации SDK обычным образом.
Checkout Update callback (BETA) Обратный вызов об обновлении информации о заказе (бета-версия)
We will adopt your method at our school. Мы будем применять ваш метод в нашей школе.
Triggers a postback received callback instead of firing a message automatically. Активирует обратный вызов о получении обратной передачи вместо автоматической отправки сообщения.
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up. Итак, эффективный метод следующий: утрамбовать снег, чтобы он стал плотнее, сделать из него блоки, и составить их друг на друга.
You can subscribe to this callback by selecting the message_deliveries field when setting up your webhook. Чтобы подписаться на этот обратный вызов, вы должны выбрать поле message_deliveries при настройке Webhook.
Japanese education is sometimes said to employ the drill and kill method. Иногда говорят, что японское образование основано на принципе «зубрить и добить».
For example, to use the AccessTokenTracker instead of using a login callback: Например, чтобы использовать AccessTokenTracker вместо обратного вызова входа:
Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin. Способ деинсталляции: выбросьте папку в корзину целиком.
Fixed crash when sharing content (like photos) via the Share Dialog in the callback of the FBSDKLoginManager. Исправлен сбой, который происходил во время публикации материалов (например, фото) через диалог «Поделиться» при обратном вызове FBSDKLoginManager.
If you cannot work out the problem, you had better try a different method. Если ты не можешь решить проблему, тебе следует попробовать иной способ.
You can subscribe to this callback by selecting the message field when setting up your webhook. Чтобы подписаться на этот обратный вызов, выберите поле message при настройке Webhook.
Our teacher tried to use a new method of teaching English. Наш учитель пытался применить новый способ обучения английскому языку.
3. Register a Callback 3. Регистрация обратного вызова
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!