Примеры употребления "natural gas transmission system" в английском

<>
The creation of the Trans-European gas transmission system offered new opportunities of development and a bigger regional gas market. Создание трансъевропейской системы транспортировки газа предоставило новые возможности для развития и расширения регионального рынка газа.
Separate accounts will be kept for gas transmission, gas distribution, gas storage and other activities, but Gaz de France will remain an integrated company. По транспорту, распределению, хранению газа и другим операциям будут вестись отдельные счета, однако " Газ де Франс " останется интегрированной компанией.
The horn antenna had been part of a very early satellite transmission system. Рупорные антенны были частью первых спутниковых систем радиопередачи.
The pipeline is designed for an annual capacity of 2.2 trillion cubic feet of natural gas. Годовая проектная пропускная способность трубопровода составляет 2,2 триллиона кубических футов природного газа.
A programme known as “small restructuring” was launched, resulting in the creation of the'Oil Mining'Division within POGC, the establishment of six regional gas transmission units (RCP) and 23 distribution units. Началось осуществление программы, известной как " малая реструктуризация ", в результате которой в ПОГС был создан отдел " нефтедобычи " и были созданы шесть региональных газотранспортных предприятий (ГТП) и 23 газораспределительных предприятия.
BOTAŞ, as owner and operator of the National Transmission System, is to offer services under a system of non-discriminatory, regulated and published tariffs and access conditions regulated by EMRA. БОТАШ, как владелец и оператор национальной системы газораспределения, будет предлагать свои услуги в соответствии с системой недискриминационных, регулируемых и публикуемых тарифов и условий доступа, регулируемых ЕМRА.
Lumber is down 11% from its recent peak in early December, while natural gas was down 9.5% just yesterday and is off some 35% from its November highs. Стоимость пиломатериалов упала на 11% от его недавнего пика в начале декабря, а природный газ упал на 9,5% только вчера и примерно на 35% от максимумов ноября.
In doing so, the steering group took into account, among others, the input provided by authorities, pipeline operators, research institutions and non-governmental organizations at and as a follow up to the Workshops on the Prevention of Water Pollution due to Pipeline Accidents (Berlin on 8-9 June 2005); and the Prevention of Accidents of Gas Transmission Pipelines (The Hague on 8-9 March 2006). В ходе подготовки этого документа руководящая группа учла, в частности, информацию, представленную государственными органами, операторами трубопроводов, научно-исследовательскими институтами и неправительственными организациями на Рабочем совещании по предотвращению загрязнения вод в результате аварий на трубопроводах (Берлин, 8-9 июня 2005 года) и Рабочем совещании по предотвращению аварий на газопроводах (Гаага, 8-9 марта 2006 года) и в развитие их итогов.
The objective will be to define adequately a set of design and performance requirements for an integrated regional transmission system that supports the current and projected electric power distribution needs of the countries within the SECI scope of this programme. Цель здесь будет состоять в четком определении комплекта проектных и технико-эксплуатационных требований для интегрированной региональной системы энергопередачи, отвечающей текущим и прогнозным требованиям распределения мощности стран в рамках охвата ИСЮВЕ данной программы.
Stocks, commodities and indices such as Natural Gas, Oil, Microsoft and the NASDAQ can be bought and sold as CFDs. Товары и индексы, такие как природный газ, нефть или NASDAQ, можно покупать и продавать как CFD.
A workshop on the Prevention of Water Pollution Due to Pipeline Accidents was held in Berlin on 8-9 June 2005, and a workshop on the Prevention of Accidents of Gas Transmission Pipelines took place in The Hague on 8-9 March 2006. В Берлине 8-9 июня 2005 года было проведено рабочее совещание по предотвращению загрязнения вод в результате аварий на трубопроводах, а в Праге 8-9 марта 2006 года- рабочее совещание по предотвращению аварий на газопроводах.
In addition, an independent Transmission Administrator oversees the use of the transmission system by buyers and sellers to ensure fair rates, non-discriminatory access for all market participants and the safe and reliable operation of the system. Предусмотрена также должность независимого администратора по вопросам передачи электроэнергии, который осуществляет надзор за использованием покупателями и продавцами передающей сети в целях обеспечения справедливых тарифов, недискриминационного доступа для всех участников рынка и безопасного и надежного функционирования сети.
For physical commodities like corn or natural gas the cost of storage is included in the futures pricing and in some cases seasonality. Для реальных товаров, таких как зерно или природный газ, во фьючерсную цену включена стоимость хранения, а в некоторых случаях и сезонность.
The Meeting will be informed of the outcome of the workshops on the Prevention of water pollution due to pipeline accidents, held in Berlin, on 8-9 June 2005; and on the Prevention of accidents of gas transmission pipelines, held in The Hague, on 8-9 March 2006. Совещание будет проинформировано об итогах Рабочего совещания по предотвращению загрязнения вод в результате аварий на трубопроводах, которое состоялось в Берлине 8-9 июня 2005 года, и Рабочего совещания по предотвращению аварий на газопроводах, которое проходило в Гааге 8-9 марта 2006 года.
Other technologies include filtration; improvements in the transmission system; and fuel supply/crankcase treatment. К числу других технологий относятся: фильтрация; усовершенствование системы трансмиссии; и модификация системы подачи топлива/устройства картера.
Commodity CFDs – Gold, Silver, Oil, Natural Gas, etc. Контракты на разницу по товарам – золото, серебро, нефть, природный газ и т.д.
Construction, management and maintenance of gas transmission systems: diagnostics of gas transmission lines (2004-2005) Сооружение, управление и техническое обслуживание газотранспортных систем: диагностика магистральных газопроводов (2004-2005 годы)
At the same time several measures have been taken to adapt the data transmission system, essentially with regard to RID transport or special consignments. Наряду с этим принимались различные меры по адаптации систем передачи данных, касающихся главным образом перевозок МПОГ или перевозок специальных грузов.
Not only oil, but also natural gas and lumber prices are falling. Цены падают не только на нефть, но и на природный газ и пиломатериалы.
Construction, management and maintenance of gas transmission systems: diagnostics of gas transmission lines (1996-2004) Сооружение, управление и техническое обслуживание газотранспортных систем: диагностика магистральных газопроводов (1996-2004 годы)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!