Примеры употребления "national debt" в английском с переводом "государственный долг"

<>
We cannot do that with national debt. Мы не можем сделать это с государственным долгом.
Greece will default on its national debt. Греция объявит дефолт по своему государственному долгу.
Some worry about America's increasing national debt. Некоторые беспокоятся об увеличивающемся государственном долге Америки.
Bad terms mean a large national debt in the future. Плохие условия сделки означают крупный государственный долг в будущем.
Europe - driven by its largest economy, Germany - fears national debt and inflation. Европа, во главе со своей крупнейшей экономикой - Германией, опасается роста государственного долга и инфляции.
Moreover, unlike official national debt, social-welfare obligations are not fixed in currency. Более того, в отличие от официального государственного долга обязательства по социальному обеспечению не закреплены в денежном выражении.
Some of Greece's national debt is owed to Greeks, by the way. Кстати, часть греческого государственного долга принадлежит самим грекам.
America fears deflation; Europe – driven by its largest economy, Germany – fears national debt and inflation. Америка опасается дефляции; Европа, во главе со своей крупнейшей экономикой – Германией, опасается роста государственного долга и инфляции.
The national debt has increased, with no offsetting asset placed on the government’s balance sheet. Государственный долг увеличился, но при этом не был замещен активами, зачисленными на баланс правительства.
By running a deficit, a country increases its national debt and imposes burdens on future generations. Имея бюджетный дефицит, страна увеличивает свой государственный долг и перекладывает долговое бремя на будущие поколения.
Japan's public deficits spawned a national debt of 140% of annual GDP, without producing any economic resurgence. Бюджетный дефицит в Японии породил государственный долг, равный 140% годового ВВП, не вызвав при этом никакого возрождения экономики.
and partly because of that, the US national debt has increased by two-thirds in just eight years. частично из-за этого американский государственный долг увеличился на две трети всего за восемь лет.
One reason to be concerned about the bad deal that American taxpayers are getting is the looming national debt. Однако существует причина, которая все-таки должна заставить американских налогоплательщиков задуматься о том, что сделка была невыгодой - это государственный долг угрожающих размеров.
Admittedly, consumption cannot be sustained indefinitely by running up the national debt; the imbalance between consumption and investment must be corrected. Стоит признать, что потребление невозможно постоянно поддерживать за счёт увеличения государственного долга: необходимо устранять дисбаланс между потреблением и инвестициями.
And they have been a recipe for policy paralysis in America's long debate about raising the ceiling on its national debt. И они были причиной для паралича политики в долгих дебатах Америки относительно подъема планки ее государственного долга.
For Greek voters, this objective matters much more than detailed calculations about the net present value of national debt in 30 years. Для греческих избирателей эта цель намного важнее, чем детальные расчеты чистой стоимости государственного долга через 30 лет.
Greece’s default on its national debt need not mean an explicit refusal to make principal and interest payments when they come due. Объявление Грецией дефолта по своему государственному долгу не означает её намеренного отказа совершать выплаты основной суммы долга и процентов по нему, когда настаёт время выплаты.
Despite the most severe financial and economic crisis in almost a century, the Finnish national debt actually decreased by 2009, to 39.7%. Несмотря на самый крупный почти за целый век финансовый и экономический кризис, государственный долг Финляндии к 2009 г. даже сократился до 39,7%.
Our national debt is mounting by the day to levels that inspired The Economist to suggest that we may become the “Greece of the east.” Наш государственный долг ежедневно растет и достиг уровня, который заставил журнал «The Economist» предположить, что мы можем стать «Грецией востока».
More generally, the national debt of any country grows by the size of its budget deficit or declines by the size of its budget surplus. Как правило, государственный долг любой страны растет параллельно размеру бюджетного дефицита и снижается на размер его бюджетного профицита.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!