Примеры употребления "nation" в английском с переводом "страна"

<>
No nation has been spared. В стороне не осталась ни одна страна.
The nation remains on high alert. Страна в режиме повышенной готовности.
"We’re a nation of laws. «У нас - страна законов.
Potentially, Russia is a very wealthy nation. Потенциально это очень богатая страна.
America is not the most democratic nation. Америка - не самая демократическая страна.
You have become Europe’s indispensable nation. Германия, ты стала незаменимой страной Европы.
And have spread all over the nation. И распространились по всей стране.
Number one energy drink in the nation. Номер один среди энергетических напитков в стране.
No nation threatens China's land borders. Ни одна страна не угрожает земельным границам Китая.
It transcends nation, the gender, the age. Оно простирается через страны, пол и возраст.
This really is a must for our nation. Это действительно необходимо для нашей страны.
Okay? Almost like the highest in the nation. С самой большой концентрацией в стране.
They are dragging an entire nation through the mud. И они позорят всю страну, втаптывая ее в грязь.
Mexico is a nation that borders the United States. Мексика - это страна, граничащая с Соединёнными Штатами Америки.
Being President of an African nation isn't easy. Быть президентом африканской страны нелегко.
France has always been a nation of sharp divisions. Франция всегда была страной острых противоречий.
I'm trying to defend the nation from alien war. А я пытаюсь защитить страну.
Neither should the nation seeking to enter have a say. Страна, которая претендует на вступление, тоже не должна иметь права голоса.
Nor can any one nation stop the proliferation of dangerous weapons. Ни одна страна в одиночку не сможет прекратить распространение опасных вооружений.
That one day Iraq does become a free and peaceful nation. Что однажды Ирак станет свободной и мирной страной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!