Примеры употребления "myths" в английском с переводом "миф"

<>
Chernobyl's Myths and Misconceptions Чернобыль: мифы и неправильные представления
Every nation has its own myths. У каждого народа есть свои собственные мифы.
Introduction - Myths about the Middle Ages Введение: Мифы о Средних веках
Learn about common fair use myths. С другими мифами о добросовестном использовании можно ознакомиться на этой странице.
Two myths came to the fore. На передний план вышли два мифа.
10 Myths About Muslims in the West 10 западных мифов о мусульманах
The Top Ten Myths of Modern China Десять мифов о современном Китае
He wrote a novel based on ancient myths. Он написал рассказ, основанный на древних мифах.
But myths are a collective and mysterious construction. Но мифы - это коллективное и непостижимо загадочное творение.
Finally, there are the myths about Medieval armour. В конце концов, есть мифы о средневековом вооружении.
All these programs refute three widely held myths. Все эти программы опровергают три широко распространенных мифа.
10 Ways That Brain Myths Are Harming Us Десять подтверждений того, что мифы о мозге причиняют нам ущерб
There are many historical myths about the Medieval Period. О Средневековье существует множество исторических мифов.
Devdutt Pattanaik: East vs. West - the myths that mystify Девдутт Паттанаик: Восток и Запад - отуманивающие дело мифы.
7). Brain myths around coma give families false hope. 7. Мифы относительно мозга дают семьям ложные надежды.
They have songs, poems, novels, sculptures, paintings, myths, legends. Есть песни, стихи, романы, скульптуры, картины, мифы, легенды.
4). Brain myths are being used to justify gender stereotypes. 4. Мифы о мозге используются для оправдания гендерных стереотипов.
Here are 10 common myths about Muslims in the West: Вот 10 стандартных мифов о мусульманах на Западе:
That way we do away with a few internet myths. и таким образом покончим с некоторыми интернет-мифами.
Myths and legends should be handed down from generation to generation. Мифы и легенды должны передаваться из поколения в поколение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!