Примеры употребления "Мифы" в русском

<>
Введение: Мифы о Средних веках Introduction - Myths about the Middle Ages
Мифы и реальность арабского мира Arab Myths and Realities
Чернобыль: мифы и неправильные представления Chernobyl's Myths and Misconceptions
У каждого народа есть свои собственные мифы. Every nation has its own myths.
В конце концов, есть мифы о средневековом вооружении. Finally, there are the myths about Medieval armour.
7. Мифы относительно мозга дают семьям ложные надежды. 7). Brain myths around coma give families false hope.
Есть песни, стихи, романы, скульптуры, картины, мифы, легенды. They have songs, poems, novels, sculptures, paintings, myths, legends.
Но мифы - это коллективное и непостижимо загадочное творение. But myths are a collective and mysterious construction.
Девдутт Паттанаик: Восток и Запад - отуманивающие дело мифы. Devdutt Pattanaik: East vs. West - the myths that mystify
Оба мифа - ни что иное как просто мифы. Both myths are just that: myths.
4. Мифы о мозге используются для оправдания гендерных стереотипов. 4). Brain myths are being used to justify gender stereotypes.
Ну, я слышал пару историй - легенды, мифы, всякое такое. Well, I've heard a few stories, legends, myths, that sort of thing.
Мифы и легенды должны передаваться из поколения в поколение. Myths and legends should be handed down from generation to generation.
Десять подтверждений того, что мифы о мозге причиняют нам ущерб 10 Ways That Brain Myths Are Harming Us
я люблю мифы, магию, экзистенциализм и ненависть к самому себе. I love myth and magic and existentialism and self-loathing.
Индия - это земля, на которой часто пересекаются история, мифы и легенды; India is a land where history, myth, and legend often overlap;
Мы должны осознавать эти мифы, чтобы генерировать растущую эквити на долгом периоде. We all should be aware of those myths to generate an upward equity curve in the long run.
Дети должны изучать мифы и легенды как "модели образа жизни", говорит автор. Children should be taught myths and legends as "models for a way of life", author says.
Конференция по проблемам альтернативной медицины: наука и мифы, Кувейт, ноябрь 1999 года. Conference on Alternative Medicine: between Science and Myth, Kuwait, November 1999.
В англоязычном мире эти мифы берут свое начало в спорах католиков и протестантов. In the English-speaking world these myths have their origin in a Protestant denigration of Catholicism and a corresponding disdain for the period in which the Catholic faith was dominant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!