Примеры употребления "mysterious" в английском

<>
Do you remember the mysterious murder? Ты помнишь то загадочное убийство?
Come back here, Mysterious Shadowy Figure! А ну иди сюда, таинственный незнакомец!
What mysterious and impenetrable secrets of the Georgian soul eluded their grasp? Какие такие таинственные и непостижимые секреты грузинской души они не сумели постичь?
Tall, dark hair, mysterious, incredibly sexy. Высокая, темноволосая, загадочная и невероятно сексуальная.
And as for our mysterious gypsy. А что насчет нашей таинственной цыганки.
I leave you with this mysterious quatrain from Stephen Wright, the Nostradamus de nos jours. Я оставляю вас с этим непостижимым четверостишием Стивена Райта, Нострадамус сегодня.
Oh, yes, that mysterious drifter of yours. О, да, этот ваш загадочный бродяга.
I always liked mysterious characters more. Мне всегда больше нравились таинственные персонажи.
If i had to choose between these two incredibilities, i'd rather believe in some mysterious action of fate than in the infamy of a daughter, who up till now has been so perfect. Если бы мне нужно было выбирать между двумя непостижимыми вещами, я бы поверила в неслыханный каприз судьбы, чем в низость души моей дочери, до сих пор столь превосходную.
Mysterious suicide, absconding bank clerk, missing typist. Загадочное самоубийство, сбежавший клерк, пропавшая машинистка.
I assume you are our mysterious party crasher. Я полагаю, что ты наш таинственный незванный гость на вечеринке.
It has to simultaneously be mysterious, a little bit distant - that's why, often in these glamour shots, the person is not looking at the audience, it's why sunglasses are glamorous - but also not so far above us that we can't identify with the person. И в то же время, он кажется непостижимым и отстранённым. Вот почему чаще всего персонажи с гламурных снимков не смотрят на публику, и очки являются гламурными. В то же время они не повёрнуты так, что их нельзя узнать.
Okay, homing in on the mysterious message. Так, навожу системы на локацию, откуда отправили загадочное сообщение.
Mysterious bad boy with a clarity of purpose? Таинственный плохой парень с искренними намерениями?
A mysterious stranger has temporarily taken over. Загадочная незнакомка временно перехватила эстафету.
OK, so how do you study this mysterious organ? Так, ну и как нам изучать этот таинственный орган?
Sounds more mysterious, more menacing, more alliterative. Так звучит более загадочнее, более угрожающе и более благозвучнее.
So we can thank our mysterious saboteur, Villain X. Так что мы можем поблагодарить нашего таинственного диверсанта, Злодея X.
So, how do I explain this mysterious affinity? Так как же объяснить эту загадочную связь?
It is known as the mysterious art of Enfleurage. Этот способ известен как таинственное искусство анфлёража.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!