Примеры употребления "my little thing" в английском

<>
Oh, I don't think my broad, photogenic shoulders are gonna fit in that little thing. Мне кажется, мои широкие фотогеничные плечи не влезут в эту штучку.
My little brother can read English. Мой младший брат умеет читать по-английски.
I mean, I found the poor little thing. В смысле, я нашел бедняжку.
My little brother goes to an elementary school. Мой братишка ходит в начальную школу.
So it's my fault you hang on to every little thing! Значит, это я виноват, что ты цепляешься к каждой мелочи!
My little sister can read books well now. Моя сестрёнка теперь хорошо читает книги.
And now she's mad because she's programmed to make a big deal out of every little thing. И сейчас она безумна потому что запрограммированна делать из мухи слона.
That's too much for my little brain. Для моего бедного мозга это чересчур.
Let us trade you water for this scrawny little thing. Давайте обменяем воду на эту худосочную крошку.
My little brother always sleeps with his teddy bear. Мой младший брат всегда спит с плюшевым медвежонком.
After what we've been through, a little thing like death row is not gonna keep us apart. После всего, через что мы прошли, такая мелочь, как камера смертников, не сможет нас разлучить.
My little sister sometimes wished she was a boy. Моя младшая сестра иногда хотела быть мальчиком.
Everybody froze, and I thought "it's wrong to turn my back" and let this poor little thing just sit there and bleed out Все замерли, а я подумала это будет неправильно - повернуться к нему спиной и позволить бедному маленькому крохе просто сидеть там и истекать кровью
Oh my little sister, why won't you say anything to me? Младшая моя сестрёнка, что же ничего не скажешь мне?
Got some lungs on her for such a little thing. Для такой крошки у нее отменные легкие.
'I left two minutes before the terrorists rushed into the yard, so my little boy was left there alone for three days of horror,' she recalled. "Я ушла за две минуты до того, как террористы вбежали во двор, так что мой маленький мальчик остался один на три дня кошмара", вспоминала она.
See, Art wouldn't let a little thing like an armed man coming towards the house distract him. Вот видишь, Арта бы не отвлекла такая мелочь, как вооруженный человек, идущий к дому.
Honestly, there's only one reason I'd stop, and that's my little girl. Честно говоря, единственное, что может заставить меня бросить - это моя маленькая дочка.
Pretty little thing, silly little nit Красивая штучка, глупая маленькая куколка
I was absolutely sure that there was no way my little boy could have survived in this hell. Я была абсолютно уверена, что невозможно, чтобы мой маленький мальчик смог выжить в этом аду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!