Примеры употребления "muted" в английском с переводом "отключать звук"

<>
Make sure the headset is not muted. Убедитесь, что на гарнитуре не отключен звук.
Make sure your headset is not muted. Убедитесь, что на гарнитуре не отключен звук.
Solution 1: Make sure your headset is not muted Решение 1. Убедитесь, что на гарнитуре не отключен звук
Make sure the sound isn't muted and the volume is turned up on your TV. Проверьте, что в телевизоре не отключен звук и уровень громкости достаточен.
Mute another player on Xbox One Как отключить звук от другого игрока на консоли Xbox One
To mute the volume, press F7. Чтобы отключить звук, нажмите клавишу F7.
From the player’s profile card, select Mute. Из профиля игрока выберите Отключить звук.
You can only mute your headset in Xbox mode. Отключить звук на гарнитуре можно только в режиме Xbox.
How to mute or block other players on Xbox One Как отключить звук или заблокировать другого игрока на консоли Xbox One
Mute/Unmute to toggle between muting and unmuting that person. Включить или отключить звук: включение или отключение звука для данного человека.
The mute and volume controls are on the front of the headset. Отключить звук и регулировать громкость можно кнопками на передней панели гарнитуры.
Check that the orange LED light next to the Mute button is not on. Проверьте, не горит ли оранжевым светодиодный индикатор рядом с кнопкой Отключить звук.
Mute: This (central) button mutes your chat audio so other users can’t hear you. Отключить звук. Эта (центральная) кнопка отключает звук из чата. В этом режиме вас не услышат другие пользователи.
Mute: This (central) button mutes your chat audio so other users can’t hear you. Отключить звук. Эта (центральная) кнопка отключает звук из чата. В этом режиме вас не услышат другие пользователи.
Muting a video: If your video contains copyright-protected music, the owner may choose to mute it. Отключить звук, если аудиодорожка ролика защищена авторским правом.
Muting a video: If your video contains copyright-protected music, the owner may choose to mute it. Отключить звук, если аудиодорожка ролика защищена авторским правом.
If another player engages in abusive or inappropriate in-game or chat voice communications, you can mute that player. Если другой игрок замечен в недопустимых или оскорбительных высказываниях в игровом или голосовом общении, то можно отключить звук от этого игрока.
As the party leader, you have the option to mute a party member’s chat audio, even if they opted in. Как лидер команды, вы можете отключить звук чата участника команды, даже если он согласился на трансляцию.
Note: If you link the two consoles together and use the Kinect sensors for both consoles, we recommend that you mute one of the Kinect microphones to avoid voice command interference. Примечание. Если вы соединили две консоли и при этом используете сенсоры Kinect на обеих консолях, рекомендуем отключить звук на одном из микрофонов Kinect, чтобы голосовые команды не выполнялись на двух консолях одновременно и не мешали друг другу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!