Примеры употребления "muted" в английском

<>
But, on the other side of the Atlantic, there is cause for muted optimism. Но по другую сторону Атлантики есть причина для сдержанного оптимизма.
The Summit of Muted Intentions Саммит невысказанных намерений
Yet the international pressure is muted. Все же международное давление ослабло.
If not muted, increase the volume. Если звук не отключен, увеличьте громкость.
Check whether the sound has been muted. Проверьте, не отключен ли звук.
true if video is muted, false if not. true, если звук выключен; false, если звук включен.
The video will be played without sound (muted). Видео будет воспроизводиться без звука.
Regrettably, one channel of greater integration has been muted: Прискорбно, что один из каналов еще большей интеграции был перекрыт:
Solution 1: Check that your sound is not muted Решение 1. Убедитесь, что звук не выключен
The EUR’s reaction to the CPI data was muted. Реакция EUR на данные CPI была сдержанной.
No surprise, then, that reactions to the controls became muted. В таком случае не удивительно, что реакция на введение контроля стихла.
Muted stories won't automatically play when you watch stories. Отключенные рассказы не будут запускаться автоматически при просмотре рассказов.
When you do this, the Kinect microphone is automatically muted. При этом микрофон Kinect автоматически блокируется.
Make sure your mic is not muted in party chat. Убедитесь, что микрофон в командном чате не отключен.
In developing countries, however, doubts about growth were always more muted. В развивающихся странах, однако, сомнения насчет экономического роста всегда высказывались с большей осторожностью.
This implies that consumption growth will remain muted for some time. Это означает, что рост в сфере потребления будет некоторое время весьма снижен.
This button has an orange LED to indicate when you are muted. Эта кнопка имеет оранжевый индикатор, показывающий беззвучный режим.
But the tone of too many of these statements has been muted. Но слишком многие из этих заявлений были выдержаны в слишком мягком тоне.
So far, the market reaction to this strong report has been muted. До настоящего момента, реакция на хороший отчет была сдержанной.
If Speech commands aren't working, check whether your mic is muted. Если голосовые команды не работают, проверьте, включен ли звук микрофона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!