Примеры употребления "music synchronization" в английском

<>
Music is the universal language. Музыка является универсальным языком.
time_t last_sync; // the last synchronization time time_t last_sync; // время последней синхронизации
I love music, particularly classical. Я люблю музыку, особенно классическую.
Quote Base Synchronization Синхронизация базы котировок
Music is a common speech for humanity. Музыка - общий язык для всего человечества.
Under Synchronization, click the Advanced Configuration button. В разделе Синхронизация нажмите кнопку Расширенная настройка.
Modern music is familiar to him. Ему знакома современная музыка.
Click Synchronization and/or Advanced to adjust those settings Нажмите Synchronization (Синхронизация) и/или «Advanced» (Дополнительно) to adjust those settings
Music is a universal language. Музыка является универсальным языком.
Allow up to 72 hours for this synchronization to take place. Обычно синхронизация занимает до 3 дней.
We hear music with our ears. Мы слышим музыку ушами.
If you opt in to SwiftKey Cloud, we will collect your email address, basic demographic data, and data about the words and phrases you use to enable services such as personalization, prediction synchronization, and backup. Если вы используете SwiftKey Cloud, мы собираем такие сведения, как электронный адрес, базовую демографическую информацию и данные о словах и фразах, которые вы используете, для персонализации, синхронизация прогнозирования и резервного копирования.
Tastes in music vary from person to person. У всех людей разные вкусы в музыке.
Restarting your console will ensure that any achievements awaiting synchronization on the console are re-sent to Xbox Live. При перезагрузке консоли все достижения, которые ждут синхронизации на консоли, будут повторно отправлены в Xbox Live.
How many people do you think have an ear for music? Как вы думаете, у какого числа людей есть слух?
Once you've restarted your console, allow up to 72 hours for the synchronization to take place. После перезагрузки консоли синхронизация может занять трое суток.
The girl listened to music, the boy was reading a book. Девочка слушала музыку, мальчик читал книгу.
Continuing EU integration is likely to align the business cycles of these countries in a manner similar to the synchronization of supply and demand shocks in the EU in the 1990's. Продолжающаяся интеграция ЕС, скорее всего, приведёт к тому, что деловые циклы этих стран придут в соответствие друг с другом, аналогично тому, как произошла синхронизация всплесков предложения и спроса в Евросоюзе в 90-х годах.
Do you like music? Ты любишь музыку?
Synchronization relay one open. 1-ое реле синхронизации включено.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!