Примеры употребления "музыка" в русском

<>
Что это за небесная музыка? What is that heavenly music?
Как музыка Джона Уильямса неотделима от «Звездных войн», так и Ральф Маккуорри со своей командой дизайнеров неотделим от «Новой надежды». Just as it would be impossible to separate John Williams’ score from the Star Wars movies, it was impossible to separate what Ralph McQuarrie and his design team had done from A New Hope.
Музыка, механика, программирование, печать, домоводство? Music, typing, mechanics, computer programming, or home economics?
Музыка же отличается коренным образом. Music is entirely different.
Есть живая музыка и записанная. There's live music, and there's recorded music.
Ну, музыка унылая и плаксивая. Well their music's depressing and whiny.
Тому не нравится такая музыка. Tom doesn't like that kind of music.
Эта музыка заставила меня прослезиться. This music brought me into tears.
Музыка доставляет людям много удовольствия. People are given a lot of pleasure by music.
Религиозная музыка - хорошо. Моцарт - хорошо. Devotional music, good - Mozart, good.
Музыка не отображается в Windows. If you don't see your music in Windows:
Через сервис "Google Play Музыка" Billed by Google Play Music
Музыка доставляет нам большое удовольствие. Music affords us much pleasure.
Громкая музыка опасна для здоровья. Loud music is bad for your health.
Как восстановить удаленную папку "Музыка"? How can I recover a deleted Music folder?
Бог мой, где моя музыка? Good heavens, where is my music?
Книги, музыка, видео, программное обеспечение. So books, music, video, software.
И музыка повела за собой. And suddenly, the music took off. It took flight.
Приятная музыка, я иду домой! Sweet music, I'm going home!
Эта музыка очень мне подходит. That music really gets me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!