Примеры употребления "murder scene" в английском

<>
This will be your first murder scene? Значит, это твоя первая сцена убийства?
Hey, guys, we got a murder scene growing cold, and a killer running loose? Эй, парни, у нас тут место убийства стынет, а убийца еще в бегах?
At the last murder scene, Terry Folsom's and probably the killer's. Терри Фолсом, и второй, предположительно убийцы.
Is there any improper suggestion of nudity in this murder scene in the shower? Присутствует ли неподобающая нагота в этой сцене убийства в душе?
So what about the murder scene? Так, что насчет сцены убийства?
She exited a few minutes later in a great hurry with two bags, one of which was found at the murder scene. Она вышла несколько минут спустя, в спешке, с двумя сумками, одна из которых была найдена на месте преступления.
Forensic evidence places him at the murder scene. Заключение эксперта доказывают, что он был на месте преступления.
Creeping up on a bereaved man at a murder scene is not very bright. Подкрадываться к человеку с утратой на месте убийства не очень то умно.
DNA evidence will put Rance at the murder scene. Результаты экспертизы ДНК докажут, что Ранс был на месте убийства.
You're not supposed to flee a murder scene. Ты не должен бежать сцену убийства.
After you went to bed, I spent a good hour trying to reckon how an innocent man's blood could wind up at the scene of a murder if it wasn't planted there. После того, как вы пошли спать, я потратил целый час, пытаясь понять, как кровь невиновного человека могла попасть на место преступления, если ее туда не подкидывали.
That the killer jotted down his inmate number and left it behind at the scene of the murder? Что убийца записал свой номер и бросил его на месте преступления?
The surveillance software not placed fugitive killer Virgil Downing at the scene of Parker Bancroft's murder, authorities say they may not have been able to tie him to Okafor's tragic slaying. Система наблюдения не зафиксировала беглого убийцу Вирджила Даунинга на месте убийства Паркера Банкрофта, власти говорят, что не смогли связать его с трагической гибелью Окафора.
Equally worrying are reports that the investigation has been plagued by shoddy police work, including a failure to question key witnesses, check surveillance camera footage, or adequately explain the presence of a former internal security officer at the scene the night before the murder. В равной степени тревожат сообщения, что следствие стало жертвой плохой работы полицейских: сюда относится отсутствие допросов ключевых свидетелей, проверки камер наружного наблюдения, адекватного объяснения присутствия на месте преступления бывшего офицера внутренней безопасности в ночь перед убийством.
The scene of this gruesome double murder took place upstairs in the master bedroom, the most likely place to find Donovan's ghost. Ужасное двойное убийство произошло наверху в спальне, где скорее всего бродит приведение Донована.
The Pennine Moorlands, scene of one of the most intensive murder hunts of the century. Вересковая пустошь в Пеннинских горах, место одного из самых напряженных поисков убийцы в этом столетии.
You know, your pal Ian Seroy put you front and center at the scene of an assault that turned into a murder. Знаешь, твой друг Сирой показал, что ты причастен к нападению и убийству.
You are guilty of murder. Вы виновны в убийстве.
I went to the scene of the crime. Я пошёл на место преступления.
Murder will out. Шила в мешке не утаишь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!