Примеры употребления "mum" в английском с переводом "мать"

<>
Oh, there she is, queen mum. А вот и она, Королева Мать.
He killed Bejan, Alice's mum! Он убил тогда Бежана, убил мать Элис!
Come, mum made a bed at my place. Пошли, мать постелила тебе у меня.
Mum and daughter were at home watching telly. Мать с дочерью были дома, смотрели телевизор.
At least the Queen is still their mum. Но хотя бы королева всё ещё их мать.
My mum was throwing a party, wasn't it? Моя мать устроила прием, не так ли?
I should go back to being a vicar and a mum. А мне нужно опять стать викарием и матерью.
Jay you have fantasies about everyone except own mum and sister. Джей, у тебя есть фантазии обо всех, кроме родной матери и сестры.
My mum crying about her latest date wanting to pee on her. А мать будет плакаться, что ее последний мужик оказался извращенцем.
I think your mum should come and watch my movie because it sounds. Думаю, вашей матери следует посмотреть фильм.
A family is more than just the mum. We need the dads here too.” Семья – это не только мать, нам нужны отцы тоже».
So if your mum has two cell lines, that means that she's our original, too. Если у твоей матери две клеточные линии, то она и наш исходник.
The flat, the shopping trips with her mum were just pit stops she couldn't resist. А квартира и походы по магазинам с ее матерью - это просто остановки по пути, которыми она соблазнилась.
As you see, chief, it's actually postmarked february, 2002, a month before the queen mum died. Как вы можете увидеть, шеф штемпель на конверте от февраля 2002 года, за месяц до смерти Королевы Матери.
So my mum gives them a wipe when she's cleaning, - - and they come up like new. Тогда моя мать вытирает их во время уборки, и они как будто вырастают заново.
I've accepted that I won't ever be completely like my dad or completely like my mum. Я признал, что я никогда не смогу быть точно таким же, как мой отец или точно таким же, как моя мать.
Your dad died after 43 minutes, the steering column through his pancreas, begging for you, your mum and for death. Твой отец умер через 43 минуты после того, как рулевая колонка пробила ему поджелудочную железу, умоляя тебя, твою мать и смерти.
I've traced her to an address near Dusseldorf in 2009, then it's like her and her mum disappeared. Я узнала, что она была рядом с Дюссельдорфом в 2009 году, затем похоже они с матерью исчезли.
The lad that left the message, according to the victim's mum, is his best mate, Frank Goff, 15 years old. Парень, который сообщил о случившемся, если верить матери жертвы, его лучший друг, Фрэнк Гофф, 15 лет.
He was on his first day at school (Russians start school aged 7) and survived the three day siege hugging his mum Tamara. Это был его первый день в школе (россияне начинают учебу в школе в 7 лет) и пережил три дня захвата, обнимая свою мать Тамару.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!