Примеры употребления "multiple user" в английском

<>
Here's a related article: Set the passwords for multiple user accounts. Другая статья на ту же тему: Задание паролей для нескольких учетных записей.
You can also change properties for multiple user mailboxes at the same time. Также можно одновременно менять свойства нескольких почтовых ящиков пользователей.
You can use the EAC to change the properties for multiple user mailboxes. С помощью Центра администрирования Exchange (EAC) можно также изменять выбранные свойства для нескольких почтовых ящиков пользователей.
You can enable and disable Exchange ActiveSync for multiple user mailboxes by using the EAC bulk edit feature. Можно включать и отключать Exchange ActiveSync для нескольких почтовых ящиков, используя функцию массового редактирования в EAC.
You can enable and disable Outlook Web App for multiple user mailboxes by using the EAC bulk edit feature. Можно включать и отключать Outlook Web App для нескольких почтовых ящиков, используя функцию массового редактирования в EAC.
If a user belongs to multiple user groups and you select one user group that includes the user, no warning messages will be displayed for that user. Если пользователь принадлежит нескольким группам пользователей и выбрать одну группу пользователей, которая содержит этого пользователя, никакие предупреждающие сообщения не будут отображаться для данного пользователя.
Multiple User Example Пример с несколькими пользователями
If multiple workers share the same user ID, many of the forms in Sales and marketing will not open, because the automatic filtering function in the forms cannot uniquely identify the worker. Если идентификатор пользователя назначен нескольким сотрудникам, многие формы Продажи и маркетинг не будут открываться, поскольку функция автоматической фильтрации не сможет однозначно распознать сотрудника.
If you use multiple controllers, you can tell which user is assigned to a specific controller when they can control what's happening on the screen. Если у вас несколько геймпадов, то единственный способ узнать, какой пользователь назначен определенному геймпаду, — выяснить, может ли этот пользователь управлять происходящим на экране?
Also, search is now able to perform multiple asynchronous disk reads prior to a user completing a search term. Кроме того, при поиске теперь могут выполняться множественные асинхронные считывания с диска до того, как пользователь завершит ввод поискового выражения.
You can create one procurement catalog that can be viewed in multiple languages, based on the setting for the user profile language and locale in Microsoft Dynamics AX. Можно создать один каталог закупаемой продукции, который можно просмотреть на нескольких языках в зависимости от настройки языка и региона профиля пользователя Microsoft Dynamics AX.
In the list of mailboxes, select multiple mailboxes of the same type (for example, User) from the list. В списке почтовых ящиков выберите несколько почтовых ящиков одного типа (например, Пользователь).
For example, if your app shows a feed of news articles, you can use Native Ads Manager to show multiple ads in place of a single article, and let the user scroll horizontally through those ads. Например, если приложение предлагает ленту новостных статей, с помощью Native Ads Manager вы сможете показать несколько рекламных объявлений в одном месте статьи с возможностью горизонтальной прокрутки.
You can assign moderators to your channel who can flag comments on your videos for removal. Multiple comment moderators are allowed on a channel and any user with a YouTube channel can be a moderator. Чтобы управлять комментариями на своей странице было проще, можно добавить одного или нескольких пользователей, у которых есть канал на YouTube, в качестве модераторов.
Unless multiple IDPs are associated with the RP in the OAuth Group, the user isn't shown the HRD page. Для пользователя отображалась страница HRD только после связывания нескольких IDP с RP в группе OAuth.
An enterprise content management solution makes it possible for the Organization to distribute information of all content types (including text, audio and video) in multiple languages, across internal and external applications and among user communities throughout the world. Внедрение системы управления информационными ресурсами позволит Организации распространять информацию в любом (текстовом, аудио, видео и ином) виде на нескольких языках для использования во внутренних и внешних прикладных программах и сообществами пользователей во всех странах мира.
Our review team uses multiple test users when reviewing submissions, and we don't always use the test user you provide. При выполнении проверки наши специалисты используют несколько тестовых пользователей и не обязательно тех, которые предоставлены вами.
Since a Security Key can work with multiple websites, the FIDO U2F protocol was designed from the ground-up to ensure user privacy. При использовании одного токена для нескольких сайтов особенно важна надежная защита конфиденциальной информации. Протокол FIDO U2F был создан специально для этой цели.
Multiple recipients can be specified via a comma-separated list containing a mix of User IDs and Invite tokens from the Invitable Friends API. Чтобы указать несколько получателей, через запятую составьте список ID пользователей и маркеров приглашения из API Invitable Friends.
This method lets you allocate posting amounts among multiple financial dimensions, and change the default ledger account number or financial dimension values based on user permissions. Этот метод позволяет распределить суммы разноски между несколькими финансовыми аналитиками и изменить номер счета ГК или значения финансовых аналитик по умолчанию на основе разрешений пользователя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!