Примеры употребления "multiple details" в английском

<>
Some object types also allow you to bulk edit multiple objects in the details pane. С некоторыми типами объектов также можно совершать операции массового редактирования в области сведений.
After selecting multiple mailboxes, in the details pane, click More options. Выбрав несколько почтовых ящиков, в области сведений выберите пункт Дополнительные опции.
Commercial transactions operate under rule-based systems; multiple aspects, documents, details, and representations are consistent with one another and, taken as a whole, reflect the scope and purpose of the transaction. Коммерческие сделки осуществляются в рамках систем, основанных на правилах; многочисленные аспекты, документы, детали и заявления согласовываются друг с другом и, взятые в целом, отражают масштаб и цель сделки.
After you select multiple mailboxes of the same type, the title of the details pane changes to Bulk Edit. После выбора нескольких почтовых ящиков одного типа заголовок области сведений изменится на Массовое изменение.
For example, at Recipients > Mailboxes, when you select multiple mailboxes of the same type, the title of the details pane changes to Bulk Edit, and you can update contact and organization information, custom attributes, mailbox quotas, Outlook on the web settings, and more. Например, в разделе Получатели > Почтовые ящики при выборе нескольких почтовых ящиков одного типа название области сведений изменится на Массовое изменение. После этого, в ней можно будет изменить контактные данные и сведения об организации, настраиваемые атрибуты, квоты почтовых ящиков, параметры Outlook в Интернете и прочее.
If your business operates from multiple stores, dealerships or restaurants, uploading details of these business locations to Business Manager will help customers find you. Если у вас несколько магазинов, дилерских центров или ресторанов, загрузите данные об этих точках в Business Manager. Клиентам будет проще найти вас.
While a single request can be sent to multiple recipients at once, the receiver of a request only ever sees details of the sender, and can never see either other recipients of the request. Хотя один запрос можно отправить сразу нескольким получателям, адресат видит только информацию об отправителе и не знает, кому еще был отправлен этот запрос.
If project costs will be shared among multiple customers, organizations, or grants, you can assign more funding sources in the Project contract details form, on the Funding sources FastTab. Если расходы разделяются по нескольким источникам, можно их указать в форме Контракт по проекту: подробности во вкладке Источники финансирования.
When multiple funding sources bear the costs for projects that are associated with a single project contract, it is necessary to define details such as which source is responsible for which kinds of transactions, what percentage of the overall costs a particular funder is responsible for, and which aspects of a project are funded first from the available funds. Когда несколько источников финансирования используются для покрытия затрат на проекты, которые связаны с одним контрактом по проекту, необходимо указать подробные сведения: какие источники финансирования используются для оплаты конкретных транзакций, какой процент общих затрат несет тот или иной источник средств, какие аспекты проекта профинансированы в первую очередь.
For more details, see Create a form by using the Multiple Items tool. Подробнее читайте в статье Создание формы с помощью инструмента "Несколько элементов".
The details page for a selected record can contain multiple FastTabs. Страница сведений для выбранной записи может содержать несколько экспресс-вкладок.
In the Order Details table shown here, an order (indicated by its order ID) may appear more than once, because the same order may include multiple products. Заказ из таблицы слева, определяемый номером заказа, может быть указан в таблице "Сведения о заказах" несколько раз, поскольку в одном заказе может быть несколько продуктов.
I don't know the details. Я не знаю подробностей.
Multiple discounts may not be combined. Скидки не суммируются.
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details. Я понимаю общий подход, но, боюсь, путаюсь в деталях.
In this case, the budget loses 3.5 million - but the parents with multiple children save just as much. Бюджет в этом случае теряет 3,5 миллиона - но столько же экономят и многодетные родители.
Give me the details. Дайте мне подробности.
Prosecutors tried to establish Friday that Army private Bradley Manning -- charged in the largest leak of classified material in U.S. history -- missed multiple opportunities to complain about the mistreatment he's alleging he suffered in military custody. В пятницу обвинение попыталось доказать, что рядовой Брэдли Мэннинг, обвиненный в крупнейшей утечке засекреченных материалов в истории США, не воспользовался множеством возможностей подать жалобу на плохое обращение, которое, по его словам, ему довелось перенести, находясь в военной тюрьме.
He told me all the details. Он рассказал мне все подробности.
Take multiple shots - because many of them won't work. Снимайте несколько кадров - потому что многие из них не получатся.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!