Примеры употребления "multi byte character encoding" в английском

<>
MSExchangeIS 9519 (0xfffffbda): Missing Double Byte Character Set Locale Configured as the Default System Locale MSExchangeIS 9519 (0xfffffbda): отсутствует язык набора двухбайтовых знаков, установленный как язык системы по умолчанию
The problem of measuring the relative status of the world’s languages "is a very tricky one, and often very hard to get good data about,” says Mark Davis, the president and co-founder of the Unicode Consortium in Mountain View, California, which does character encoding for the world’s computers and mobile devices. Проблема определения сравнительного статуса языков «очень сложна и ее трудно рассматривать с опорой на точные данные, — утверждает Марк Дэвис (Mark Davis), президент и сооснователь базирующейся в калифорнийском Маунтин-Вью компании Unicode Consortium, которая специализируется на кодировке символов для компьютеров и мобильных устройств.
A media type consists of a type, a subtype, and one or more optional parameters, such as a charset= parameter that defines the MIME character encoding. Тип мультимедиа включает тип, подтип и один или несколько необязательных параметров, например параметр charset=, который определяет кодировку MIME.
It's included in every audit log XML file and contains the XML version number and the character encoding value. Он включается в каждый файл XML журнала аудита и содержит номер версии XML и значение типа кодировки символов.
Require that local language applications and content use national/international standard character encoding and modelling, such as the Unified Modeling Language, and encourage dialogue on accessibility requirements of character encoding and modelling. Добиваться, чтобы в программах и информации на местных языках использовались кодирование и моделирование символов по национальным/международным стандартам, таким, как унифицированный моделирующий язык, а также поощрять диалог о требованиях в отношении доступности в деле кодирования и моделирования символов.
This setting may cause unintended character set encoding for Outlook Web Access messages, where some messages may be unreadable by some clients. Эта настройка может привести к кодированию сообщений веб-клиента Outlook с помощью непредусмотренного набора символов, что сделает невозможным чтение некоторыми клиентами ряда сообщений.
Otherwise SEARCHB behaves the same as SEARCH, counting 1 byte per character. В противном случае функция ПОИСКБ работает так же, как функция ПОИСК, и отсчитывает по одному байту на каждый символ.
Otherwise LEFTB behaves the same as LEFT, counting 1 byte per character. В противном случае функция ЛЕВБ работает так же, как функция ЛЕВСИМВ, и отсчитывает по одному байту на каждый символ.
character can be represented without encoding. можно представить без кодирования.
In the Exchange Management Shell or Exchange Online PowerShell, type New-ClassificationRuleCollection -FileData (Get-Content -Path "C:\custompath\MyNewRulePack.xml " -Encoding Byte). В Командная консоль Exchange или Exchange Online PowerShell введите команду New-ClassificationRuleCollection -FileData (Get-Content -Path "C:\custompath\MyNewRulePack.xml " -Encoding Byte).
Make a formatted XML file with all that data by typing Set-Content -path "C:\custompath\exportedRules.xml" -Encoding Byte -Value $ruleCollections.SerializedClassificationRuleCollection. Создайте форматированный XML-файл со всеми данными, введя команду Set-Content -path "C:\custompath\exportedRules.xml" -Encoding Byte -Value $ruleCollections.SerializedClassificationRuleCollection.
Each text character consumes 1 byte. На каждый символ приходится 1 байт.
Addressed issue that causes text to disappear when you resize an Internet Explorer window when the encoding is Hebrew and any text ends with an underscore character. Устранена проблема, которая приводит к исчезновению текста, если изменяется размер окна Internet Explorer на иврите и какой-либо текст заканчивается символом подчеркивания.
Instead of returning the character position of the first occurrence of one string within another, InStrB returns the byte position. Функция InStrB возвращает позицию байта, а не позицию знака первого вхождения одной строки в другую.
end_offset (int32) - End byte position of the next file chunk end_offset (int32) — расположение конечного байта следующего фрагмента файла.
He's my favorite character. Он - мой любимый персонаж.
The “Book of Changes” presents the oldest binary encoding. В «Книге перемен» представлена древнейшая двоичная кодировка.
We also offer a MAM (Multi Account Manager) system to those licensed / regulated entities / money managers who need to manage various strategies with uncompromised efficiency. Мы также предлагаем систему управления несколькими счетами MAM (Multi Account Manager) лицензированным / регулируемым организациям / финансовым менеджерам, которым необходимо управлять различными торговыми стратегиями с бескомпромиссной эффективностью.
start_offset (int32) - Start byte position of the next file chunk start_offset (int32) — расположение начального байта следующего фрагмента файла;
The main character is a man whose name we do not know. Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!