Примеры употребления "mud still" в английском

<>
Prisons are still made of mud and wattles, right? Тюрьмы ведь еще делают из земли и прутьев?
Around 2,000 people live there, some still in simple mud and straw huts, and the majority of them are children. Там живут около 2000 человек, некоторые до сих пор в простых хижинах из глины и соломы, среди жителей много детей.
Tabloids are still dragging Ariel through the mud. Таблоиды все еще втаптывают Ариэль в грязь.
That still doesn't explain why you made me trudge through mud in $500 boots. Это все еще не объясняет, почему ты заставила меня тащиться по грязи в туфлях за 500 долларов.
The car was stuck in the mud. Машина застряла в грязи.
The old custom is still kept up in that district. В этом районе всё еще следуют старому обычаю.
He scraped mud from the door. Он соскрёб грязь с двери.
The situation is still capable of improvement. Положение всё ещё можно улучшить.
Mud clings to my shoes. К моим туфлям липнет грязь.
Tom is still just as friendly as he used to be. Том по-прежнему такой же дружелюбный, как раньше.
Please remove the mud from your shoes. Пожалуйста, уберите грязь с вашей обуви.
He is still at work in the workroom. Он все еще работает в цехе.
He was covered with mud. Он был покрыт грязью.
He did his best and still had poor marks. Он старался изо всех сил и всё равно получал плохие отметки.
The car got stuck in the mud. Машина застряла в грязи.
The fool laments that which he has lost and values not that which he still has. Безумцу свойственно сетовать за утраченным и не радоваться тому, что осталось.
She pulled him out of the mud. Она вытащила его из грязи.
There still is time until leaving. До ухода ещё осталось время.
Can you recommend a good health resort where there are mineral waters and mud baths. Можете ли Вы порекомендовать мне хороший курорт, где есть минеральные источники и грязевые ванны.
You are still asking yourself what the meaning of life is? Вы все еще спрашиваете себя, в чем смысл жизни?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!