Примеры употребления "most" в английском

<>
Most likely, they do not. Скорее всего, нет.
The most common response is disease-specific. Наиболее распространенный метод – специализация по заболеваниям.
Two worries arise most often: Две проблемы волнуют чаще всего:
This is the most likely scenario. Это наиболее вероятный сценарий;
The answer is most likely both and neither. Вероятнее всего, на оба вопроса следует ответить и "да", и "нет".
Most importantly, we have the motive: Но самое главное, у нас есть мотивация:
For the most part, these measures have succeeded. По большей части эти меры принесли успех.
Bin Laden's most recent threats have been equally universal. Новые угрозы бин Ладена были в равной степени универсальными.
And, most likely, the worst is yet to come: И по всей вероятности, худшее все еще впереди:
What will you miss most of all? О чем ты будешь скучать больше всего?
The adoption of voluntary measures has already sparked progress, most notably the coordinated commitments by the US and China. Принятие добровольных мер уже привело к прогрессу, прежде всего это скоординированные обязательства со стороны США и Китая.
He has at most 100 dollars. У него максимум 100 долларов.
Halley's Comet most recently visited our neighborhood back in 1986. Последний раз комета Галлея посетила нас в 1986 году.
We should make the most of solar energy. Нам необходимо максимально использовать солнечную энергию.
The U.S. paid most of the cost of the complex transfer operation, nearly $220 million. Большую часть стоимости непростой операции по доставке ядерного топлива оплатили США, ассигновавшие на это почти 220 миллионов долларов.
Most likely made by Dicks. Скорей всего "Дикс".
We hold aloof from each other for the most part. Мы держимся отчужденно друг с другом большую часть времени.
By my calculations, this head trip will last at most 24 hours. По моим подсчётам, действие порошка продлится самое большее 24 часа.
Get the Most Out of Mobile App Ads Получите максимум от рекламы мобильного приложения
Most typically, you group or sort on a field that you select from a list. However, if you want to group or sort on a calculated value, you can enter an expression instead. Как правило, группировка и сортировка выполняются по полю, выбранному в списке, но если требуется выполнить группировку или сортировку по вычисляемому значению, можно указать выражение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!