Примеры употребления "more than" в английском

<>
A drop of luck helps more than a whole case of wisdom. Капля удачи помогает больше, чем бочка мудрости.
He has more than five dictionaries. У него больше пяти словарей.
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. По какому пути бы ты ни поехал, дорога в город не займёт у тебя больше двадцати минут.
Health is worth more than gold. Здоровье дороже золота.
More than a few don't eat anything in the morning. Совсем немного людей ничего не ест утром.
He was more than a king. Он был больше, чем король.
My sword may be blunt, but that's more than enough for someone like you. Мой меч может быть тупой, но для такого, как ты, это больше, чем достаточно.
I like rice more than bread. Я больше люблю рис, чем хлеб.
He had no more than one hundred yen with him. У него было с собой не больше ста иен.
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. Нэнси уже пять лет как в хороший отношениях с моей сестрой.
There are more than seven thousand languages in the world. В мире существует более семи тысяч языков.
I think it'll take more than a year to finish building our house. Я думаю, что потребуется больше года, чтобы достроить наш дом.
She liked men, if truth were told, a tiny wee bit more than women. Сказать по правде, мужчины ей нравились самую капельку больше, чем женщины.
Censorship feeds the dirty mind more than the four-letter word itself. Цензура потакает извращённому уму больше, чем слово из трёх букв само по себе.
I like rice more than I like bread. Я больше люблю рис, чем хлеб.
The translation of the French novel took him more than three months. Перевод французского романа занял больше трёх месяцев.
It is more than I can stand. Это больше, чем я могу вытерпеть.
I had no more than 1,000 yen. У меня было не больше тысячи иен.
I was robbed not more than 1000 yen. У меня украли не более 1000 иен.
We have more than enough time to spare. У нас больше, чем достаточно, времени для того, чтобы его тратить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!