Примеры употребления "more and more" в английском

<>
More and more industries appreciate this. Все больше и больше отраслей это ценят.
The two sisters became more and more famous. Две сестры становились всё более и более известны.
There is more and more co-evolution. Происходит всё больше и больше коэволюции.
I need you more and more ты нужен мне все больше и больше
Out of power, however, Yushchenko is becoming more and more popular. Однако, будучи в отставке, Ющенко становится все более и более популярным.
And this is happening more and more. Такого мы видим всё больше и больше.
You'll hear more and more about it. Вы будете слышать все больше и больше об этом.
It was getting more and more apparent that we're fighting a losing battle. Все более очевидно, что мы ведем игру на поражение
More and more specialists are working part-time. Все большее число медицинских работников работают неполный рабочий день.
Personally, I love taking more and more vacations. Лично мне нравиться брать все больше и больше отпускных дней.
And as you go through the path, you have to get more and more polite. И пока ты идёшь по проходу, становишься все более вежливым и сговорчивым.
I'm getting more and more gray hair. У меня становится всё больше и больше седых волос.
As he talked, he got more and more excited. По мере разговора, он все больше и больше возбуждался
At the same time, policymakers are looking more and more nervously for an "exit strategy." В то же время, высокопоставленные политики все более и более нервно ищут "стратегию выхода из кризиса".
More and more people are moving to urban areas. Все больше людей переезжают в городские районы.
We're starting to cover this more and more. Мы обращаем все больше и больше внимания на подобные проекты.
Democratic national governments look more and more impotent, and the EU is not a democracy. Демократические национальные правительства выглядят все более беспомощными, а ЕС не является демократией.
Under their pressure, more and more processes were “outsourced.” Под их давлением, проведение всё большего числа операций стало осуществляться «сторонним исполнителем».
They kept infecting more and more people over the years." Они заражали все больше и больше людей все эти годы".
CFDs are becoming more and more popular among traders because they carry a number of advantages. CFD становятся все более и более популярными среди трейдеров, так как предлагают им ряд уникальных преимуществ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!