Примеры употребления "moped" в английском с переводом "хандрить"

<>
She moped in her room. Она хандрила в своей комнате.
All she does is mope. Она только и делает, что хандрит.
So just stop moping about. Так что перестань хандрить.
I watch you mope on the inside. Я вижу как ты внутренне хандришь.
Don't mope over it all day. И не хандри из-за этого целый день.
Three days of moping in the dark Три дня хандрить в темноте
She was actually moping around all morning. Она действительно хандрила всё утро.
You going to mope like this all day? Так и будешь хандрить весь день?
Harry is not lying around moping like this. Гарри не валяется и не хандрит, как ты.
Well I'm not gonna sit around moping. Ну, я не собираюсь сидеть и хандрить.
The next day he just sat around, moping. Весь следующий день он сидел и хандрил.
Do you just want to sit at home moping? Хочешь просто сидеть дома и хандрить?
Marie, you've been moping around the last few days. Мари, ты хандрила последние пару дней.
But there's no point in sitting home and moping. Но это повод сидеть дома и хандрить.
Considering I just watched you mope for the last year, huh? Учитывая то, что я наблюдал как ты хандришь весь этот год, да?
You've already crushed him, he's been moping for weeks. Вы его уже сломали, он неделями хандрит.
Yeah, and you're a mope, E, which we can't have. Да, а ты хандришь, И, чего мы не можем позволить.
No one ever felt better sitting around, moping, feeling sorry for themselves. Никому не становилось лучше от того, что он просто сидел, хандрил и жалел себя.
I mean, he's been moping around here ever since the divorce. Мне кажется он хандрил, начиная с развода.
You have to stop moping and start doing stuff that makes you feel better. Ты должен прекратить хандрить и начать делать вещи, которые заставят тебя почувствовать себя лучше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!