Примеры употребления "mood music" в английском

<>
How about a little mood music? А что, если я включу тихую музыку?
Oh, why don't we just skip the mood music. А может, обойдемся без тихой музыки.
But even if you look across the mood music in Europe of late, far-right fascism is also on the rise. Но даже если вы посмотрите на настроения в Европе в последнее время, ультраправый фашизм также находится на подъеме.
A crucial European Union summit aimed at securing a deal on the EU budget for 2014-2020, the so-called multi-annual financial framework (MFF), will take place later this week, and the mood music surrounding it has been intense, to say the least. Важнейший саммит Европейского Союза, целью которого является утверждение бюджета ЕС на 2014-2020 годы, так называемого многолетнего финансового плана развития (MFF), состоится в конце этой недели, и настроения, витающие в воздухе, являются, по меньшей мере, напряженными.
Cosmo, mood music. Космо, романтическую музыку.
Now, let's change our mood and listen to some light music. А теперь, чтобы улучшить настроение, давайте послушаем легкую музыку.
Contrary to prior visual forms of cultural expression, including the movies, there is no longer a need for continuity in the flow of images; contrary to what happens with a novel, no mental translation is required because the sensual effect of music creates associations that are shaped not by narrative but by mood. В отличие от предшествующих визуальных форм передачи культурной информации, включая кино, больше нет необходимости в последовательности и связности потока образов. В отличие от того, что происходит в процессе чтения романа, здесь не требуется никакой мысленной переработки информации, поскольку оказываемое музыкой воздействие на чувства человека создает ассоциации, формирующиеся не посредством описания, но посредством настроения.
contrary to what happens with a novel, no mental translation is required because the sensual effect of music creates associations that are shaped not by narrative but by mood. В отличие от предшествующих визуальных форм передачи культурной информации, включая кино, больше нет необходимости в последовательности и связности потока образов.
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. Она может отказаться разговаривать с тобой, потому что у неё очень плохое настроение.
Music is the universal language. Музыка является универсальным языком.
She's in a good mood today. У неё сегодня хорошее настроение.
I love music, particularly classical. Я люблю музыку, особенно классическую.
She is in a bad mood. Она в плохом настроении.
Music is a common speech for humanity. Музыка - общий язык для всего человечества.
She blandished him out of his black mood. Она вывела его из хмурого настроения.
Modern music is familiar to him. Ему знакома современная музыка.
His answer depends on his mood. Его ответ зависит от настроения.
Music is a universal language. Музыка является универсальным языком.
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. У отца было плохое настроение, потому что из-за плохой погоды он не мог играть в гольф.
We hear music with our ears. Мы слышим музыку ушами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!